잠 12:17 |
|
He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit. |
진리를 말하는 자는 의를 나타내거니와 거짓 증인은 속임수를 나타내느니라. |
# |
잠 12:18 |
|
There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health. |
칼로 찌르듯이 말하는 자가 있거니와 지혜로운 자의 혀는 건강하게 하느니라. |
# |
잠 12:19 |
|
The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment. |
진리의 입술은 영원토록 굳게 세워지려니와 거짓말하는 혀는 잠시 있을 뿐이니라. |
# |
잠 12:20 |
|
Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy. |
악을 꾀하는 자들의 마음에는 속임이 있으나 화평을 꾀하는 자들에게는 기쁨이 있느니라. |
# |
잠 12:21 |
|
There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief. |
의인에게는 어떤 재앙도 일어나지 아니하려니와 사악한 자에게는 해악이 가득하리라. |
# |
잠 12:23 |
|
A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness. |
분별 있는 자는 지식을 감추거니와 어리석은 자들의 마음은 어리석음을 선포하느니라. |
# |
잠 12:24 |
|
The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute. |
부지런한 자의 손은 다스릴 것이나 게으른 자는 공세를 바치리라. |
# |
잠 12:25 |
|
Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad. |
사람의 마음속 근심은 마음을 웅크리게 하나 선한 말은 마음을 기쁘게 하느니라. |
# |
잠 12:26 |
|
The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them. |
의로운 자는 자기 이웃보다 더 뛰어나거니와 사악한 자의 길은 그들을 유혹하느니라. |
# |
잠 12:27 |
|
The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious. |
게으른 사람은 자기가 사냥해서 잡은 것도 굽지 아니하거니와 부지런한 사람의 재산은 귀중하니라. |
# |