잠 23:8 |
|
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. |
네가 먹은 한 조각 빵도 네가 토하겠고 네 달콤한 말들도 잃으리라. |
# |
잠 23:9 |
|
Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words. |
어리석은 자의 귀에 대고 말하지 말라. 그가 네 말들의 지혜를 업신여기리라. |
# |
잠 23:10 |
|
Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless: |
오래된 지계표를 옮기지 말고 아버지 없는 자들의 밭에 들어가지 말라. |
# |
잠 23:11 |
|
For their redeemer is mighty; he shall plead their cause with thee. |
그들의 구속자께서 강하시매 그분께서 너와 함께하며 그들의 사정을 변호하시리라. |
# |
잠 23:12 |
|
Apply thine heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge. |
네 마음을 훈계에 기울이며 네 귀를 지식의 말씀들에 기울이라. |
# |
잠 23:14 |
|
Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell. |
너는 그를 회초리로 때려서 그의 혼을 지옥에서 건질지니라. |
# |
잠 23:15 |
|
My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine. |
내 아들아, 만일 네 마음이 지혜로우면 내 마음도 곧 내 마음도 기쁘겠고 |
# |
잠 23:16 |
|
Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things. |
참으로 네 입술이 바른 것들을 말하면 내 속 중심이 기뻐하리라. |
# |
잠 23:17 |
|
Let not thine heart envy sinners: but be thou in the fear of the LORD all the day long. |
너는 마음에서 죄인들을 부러워하지 말며 종일토록 주를 두려워하라. |
# |
잠 23:18 |
|
For surely there is an end; and thine expectation shall not be cut off. |
분명히 끝이 있고 너의 기대하는 바가 끊어지지 아니하리로다. |
# |