성경

잠 13:8 The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke. 사람의 생명의 대속물은 그의 재물이지만 가난한 자는 책망을 귀담아 듣지 아니하느니라.
잠 13:9 The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out. 의로운 자의 빛은 기뻐하나 사악한 자의 등불은 꺼지리라.
잠 13:10 Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom. 오직 교만에 의해서 다툼이 생기나 좋은 충고를 받은 자에게는 지혜가 있느니라.
잠 13:11 Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase. 헛되이 얻은 재물은 줄어들려니와 수고하여 모으는 자는 재물을 늘리리라.
잠 13:12 Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life. 소망이 늦추어지면 마음을 병들게 하거니와 소원이 이르면 그것은 생명나무니라.
잠 13:13 Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded. 누구든지 말씀을 멸시하는 자는 멸망하려니와 명령을 두려워하는 자는 보상을 받으리라.
잠 13:14 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death. 지혜로운 자의 법은 사망의 올무들에서 벗어나게 하는 생명 샘이니라.
잠 13:15 Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard. 선한 명철은 호의를 베푸나 범법자들의 길은 험하니라.
잠 13:16 Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly. 분별 있는 자마다 지식을 가지고 행하거니와 어리석은 자는 자기의 어리석은 짓을 드러내느니라.
잠 13:17 A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health. 사악한 사자(使者)는 해악에 빠져도 신실한 대사는 건강하게 하느니라.
잠 13:18 Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured. 훈계를 거절하는 자에게는 가난과 수치가 있으려니와 책망을 중히 여기는 자는 존경을 받으리라.