잠 22:8 |
|
He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail. |
불법을 뿌리는 자는 헛된 것을 거두리니 그의 분노의 막대기가 쇠하리라. |
# |
잠 22:9 |
|
He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor. |
관대한 눈을 가진 자는 복을 받으리니 이는 그가 자기 빵을 가난한 자에게 주기 때문이니라. |
# |
잠 22:10 |
|
Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease. |
비웃는 자를 쫓아내면 다툼도 나가리니 참으로 싸움과 모욕이 그치리로다. |
# |
잠 22:11 |
|
He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend. |
마음의 순수함을 사랑하는 자는 그의 입술의 은혜로 인하여 왕이 그의 친구가 되리로다. |
# |
잠 22:12 |
|
The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor. |
주의 눈은 지식을 보존하거니와 범법자의 말들은 그분께서 뒤엎으시느니라. |
# |
잠 22:14 |
|
The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein. |
낯선 여자들의 입은 깊은 구덩이니 주께서 몹시 싫어하시는 자는 그 안에 빠지리라. |
# |
잠 22:15 |
|
Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him. |
아이의 마음에는 어리석음이 매여 있거니와 바로잡는 회초리가 그것을 몰아내어 그에게서 멀리 떠나게 하리라. |
# |
잠 22:16 |
|
He that oppresseth the poor to increase his riches, and he that giveth to the rich, shall surely come to want. |
자기 재물을 늘리려고 가난한 자를 학대하는 자와 또 부자에게 주는 자는 반드시 궁핍하게 되리라. |
# |
잠 22:17 |
|
Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge. |
네 귀를 기울여 지혜로운 자의 말씀들을 들으며 네 마음을 내 지식에 쏟을지어다. |
# |
잠 22:18 |
|
For it is a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips. |
네가 만일 그것들을 네 속에 간직하면 그것은 즐거운 일이니 그것들이 어울려서 네 입술에 꼭 맞게 되리라. |
# |