잠 24:31 |
|
And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down. |
보라, 그것이 다 가시덤불로 덮여 있었고 그것의 표면이 쐐기풀로 뒤덮여 있었으며 그것의 돌담이 무너져 있었으므로 |
# |
잠 24:32 |
|
Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction. |
그때에 내가 보고 그것을 매우 깊이 생각해 보았으며 그것을 바라보고 훈계를 받았느니라. |
# |
잠 24:33 |
|
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep: |
좀 더 자자. 좀 더 졸자. 손을 모으고 좀 더 자자, 하면 |
# |
잠 24:34 |
|
So shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man. |
네 빈궁이 여행자같이, 네 궁핍이 군사같이 이르리로다. |
# |
잠 25:1 |
|
These are also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out. |
이것들도 솔로몬의 잠언이요, 유다 왕 히스기야의 사람들이 베껴 쓴 것이니라. |
# |
잠 25:3 |
|
The heaven for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable. |
하늘의 높음과 땅의 깊음과 왕들의 마음은 헤아릴 수 없느니라. |
# |
잠 25:4 |
|
Take away the dross from the silver, and there shall come forth a vessel for the finer. |
은에서 찌꺼기를 제거하라. 그리하면 정련공을 위한 그릇이 나오리라. |
# |
잠 25:5 |
|
Take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness. |
왕 앞에서 사악한 자를 제거하라. 그리하면 그의 왕좌가 의 안에서 굳게 서리라. |
# |
잠 25:6 |
|
Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men: |
왕 앞에서 스스로 나서지 말며 위대한 자들의 자리에 서지 말라. |
# |
잠 25:7 |
|
For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen. |
사람이 네게, 이리로 올라오라, 하는 것이 네 눈에 보이는 통치자의 앞에서 네가 낮아지는 것보다 나으니라. |
# |