잠 3:12 |
|
For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth. |
아버지가 자기가 기뻐하는 아들을 바로잡아 주는 것 같이 주께서 자신이 사랑하는 자를 바로잡아 주시느니라. |
# |
잠 3:13 |
|
¶ Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding. |
¶ 지혜를 찾는 자와 명철을 얻는 자는 행복하니 |
# |
잠 3:14 |
|
For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold. |
지혜를 거래하는 것이 은을 거래하는 것보다 나으며 그것의 이익이 정금보다 나으니라. |
# |
잠 3:15 |
|
She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her. |
지혜는 루비보다 귀하니 네가 바랄 수 있는 모든 것이 그것과 비교될 수 없도다. |
# |
잠 3:16 |
|
Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour. |
지혜의 오른손에는 많은 날이 있고 지혜의 왼손에는 재물과 명예가 있나니 |
# |
잠 3:18 |
|
She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her. |
지혜는 그것을 붙잡는 자들에게 생명나무니 그것을 간직하는 자는 다 행복하도다. |
# |
잠 3:19 |
|
The LORD by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens. |
주께서는 지혜로 땅의 기초를 놓으셨으며 명철로 하늘들을 굳게 세우셨도다. |
# |
잠 3:20 |
|
By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew. |
그분의 지식으로 말미암아 깊음들이 터져 오르며 구름들이 이슬을 내리는도다. |
# |
잠 3:21 |
|
¶ My son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion: |
¶ 내 아들아, 그것들이 네 눈에서 떠나지 말게 하고 건전한 지혜와 분별을 지킬지어다. |
# |
잠 3:22 |
|
So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck. |
그리하면 그것들이 네 혼에게 생명이 되고 네 목에 은혜가 되리니 |
# |