성경

잠 1:21 She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying, 군중이 모이는 중요한 곳과 성문 통로들에서 외치며 도시 안에서 자기의 말들을 내어 이르되,
잠 1:22 How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge? 단순한 자들아, 너희가 어느 때까지 단순함을 사랑하겠느냐? 비웃는 자들이 어느 때까지 자기들의 비웃는 것을 기뻐하고 어리석은 자들이 지식을 미워하겠느냐?
잠 1:23 Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you. 너희는 내 책망을 듣고 돌이키라. 보라, 내가 내 영을 너희에게 부어 주며 내 말들을 너희에게 알려 주리라.
잠 1:24 ¶ Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded; ¶ 내가 불렀으나 너희가 거절하였도다. 내가 내 손을 내밀었으나 아무도 중시하지 아니하였으며
잠 1:25 But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof: 도리어 너희가 내 모든 권고를 무시하고 내 책망을 전혀 원치 아니하였은즉
잠 1:26 I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh; 나도 네 재난을 보고 웃으며 네 두려움이 이를 때에 조롱하리니
잠 1:27 When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. 그때에 네 두려움이 황폐함같이 이르고 네 멸망이 회오리바람같이 이르며 네게 고난과 번민이 이르리라.
잠 1:28 Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me: 그때에 그들이 나를 부를 터이나 내가 대답하지 아니하겠고 그들이 일찍 나를 찾아도 나를 발견하지 못하리니
잠 1:29 For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD: 이는 그들이 지식을 미워하고 두려워하기를 택하지 아니하며
잠 1:30 They would none of my counsel: they despised all my reproof. 내 권고를 전혀 원치 아니하고 내 모든 책망을 멸시하였기 때문이니라.
잠 1:31 Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices. 그러므로 그들이 자기 길에서 난 열매를 먹으며 자기 계략들로 채워지리니