성경

잠 13:14 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death. 지혜로운 자의 법은 사망의 올무들에서 벗어나게 하는 생명 샘이니라.
잠 13:15 Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard. 선한 명철은 호의를 베푸나 범법자들의 길은 험하니라.
잠 13:16 Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly. 분별 있는 자마다 지식을 가지고 행하거니와 어리석은 자는 자기의 어리석은 짓을 드러내느니라.
잠 13:17 A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health. 사악한 사자(使者)는 해악에 빠져도 신실한 대사는 건강하게 하느니라.
잠 13:18 Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured. 훈계를 거절하는 자에게는 가난과 수치가 있으려니와 책망을 중히 여기는 자는 존경을 받으리라.
잠 13:19 The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil. 혼에게는 성취된 소원이 달거니와 어리석은 자들에게는 악에서 떠나는 것이 가증한 것이니라.
잠 13:20 He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed. 지혜로운 자들과 함께 걷는 자는 지혜로우려니와 어리석은 자들의 벗이 되는 자는 멸망을 당하리라.
잠 13:21 Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed. 재앙은 죄인들의 뒤를 따르거니와 의로운 자들은 좋은 것으로 보답을 받으리라.
잠 13:22 A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just. 선한 사람은 자기 자손의 자손에게 상속 재산을 남기거니와 죄인의 재물은 의인을 위해 쌓이느니라.
잠 13:23 Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment. 가난한 자가 경작하는 곳에는 먹을 것이 많거니와 판단이 부족하여 멸망하는 일도 있느니라.
잠 13:24 He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes. 회초리를 아끼는 자는 자기 아들을 미워하거니와 그를 사랑하는 자는 어릴 때에 그를 징계하느니라.