성경

잠 18:21 Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof. 사망과 생명이 혀의 권능 안에 있나니 혀를 사랑하는 자들은 그것의 열매를 먹으리라.
잠 18:22 Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD. 누구든지 아내를 얻는 자는 좋은 것을 얻고 의 호의를 얻느니라.
잠 18:23 The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly. 가난한 자는 간청하는 말을 사용하나 부자는 거칠게 대답하느니라.
잠 18:24 A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother. 여러 친구를 두는 자는 반드시 자신을 다정한 자로 보여야 하나니 형제보다 더 친밀한 친구도 있느니라.
잠 19:1 Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool. 가난해도 순전함 가운데 걷는 자는 입술이 비뚤어지고 어리석은 자보다 나으니라.
잠 19:2 Also, that the soul be without knowledge, it is not good; and he that hasteth with his feet sinneth. 또한 혼에게 지식이 없으면 그것은 선하지 아니하며 발이 급한 사람은 죄를 짓느니라.
잠 19:3 The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD. 사람의 어리석음이 그의 길을 굽게 하고는 그의 마음이 를 향해 안달하느니라.
잠 19:4 Wealth maketh many friends; but the poor is separated from his neighbour. 재물은 많은 친구를 만드나 가난한 자는 자기 이웃으로부터 격리되느니라.
잠 19:5 A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape. 거짓 증인은 벌을 면하지 못하며 거짓말하는 자는 피하지 못하리라.
잠 19:6 Many will intreat the favour of the prince: and every man is a friend to him that giveth gifts. 많은 사람이 통치자의 호의를 간청할 것이요, 선물을 주는 자에게는 모든 사람이 친구가 되느니라.
잠 19:7 All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth them with words, yet they are wanting to him. 가난한 자는 그의 모든 형제들도 미워하거늘 하물며 그의 친구들이야 얼마나 더 그를 멀리하겠느냐? 그가 많은 말로 그들을 따라갈지라도 그들은 그에게서 떠나가느니라.