잠 24:13 |
|
My son, eat thou honey, because it is good; and the honeycomb, which is sweet to thy taste: |
내 아들아, 너는 꿀을 먹으라. 그것이 좋으니라. 벌집을 먹으라. 그것이 네 입맛에 다니라. |
# |
잠 24:14 |
|
So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. |
지혜를 아는 것이 네 혼에게 이와 같으리라. 네가 그것을 얻으면 보상이 있겠고 너의 기대하는 바가 끊어지지 아니하리라. |
# |
잠 24:15 |
|
Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place: |
오 사악한 자여, 의로운 자의 거처를 치려고 숨어 기다리지 말며 그의 안식하는 처소를 노략하지 말라. |
# |
잠 24:16 |
|
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. |
의인은 일곱 번 넘어질지라도 다시 일어나려니와 사악한 자는 넘어져서 해악에 빠지리라. |
# |
잠 24:17 |
|
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth: |
네 원수가 넘어질 때에 기뻐하지 말며 그가 걸려 넘어질 때에 마음으로 즐거워하지 말지니 |
# |
잠 24:19 |
|
Fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked; |
너는 악한 자들로 인하여 초조해하지 말며 사악한 자를 부러워하지 말라. |
# |
잠 24:20 |
|
For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out. |
악한 자에게는 보상이 없으며 사악한 자의 등잔불은 꺼지리로다. |
# |
잠 24:21 |
|
My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change: |
내 아들아, 너는 주와 왕을 두려워하고 변하는 데 능숙한 자들과 상관하지 말라. |
# |
잠 24:22 |
|
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both? |
그들의 재앙이 갑자기 생기리니 그들 둘의 멸망을 누가 알겠느냐? |
# |
잠 24:23 |
|
These things also belong to the wise. It is not good to have respect of persons in judgment. |
이것들도 지혜로운 자에게 속한 것이라. 재판할 때에 사람들의 외모를 중시하는 것은 좋지 못하니라. |
# |