잠 24:16 |
|
For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief. |
의인은 일곱 번 넘어질지라도 다시 일어나려니와 사악한 자는 넘어져서 해악에 빠지리라. |
# |
잠 24:17 |
|
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth: |
네 원수가 넘어질 때에 기뻐하지 말며 그가 걸려 넘어질 때에 마음으로 즐거워하지 말지니 |
# |
잠 24:18 |
|
Lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him. |
주께서 그것을 보시고 기뻐하지 아니하사 자신의 진노를 그에게서 옮기실까 염려하노라. |
# |
잠 24:19 |
|
Fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked; |
너는 악한 자들로 인하여 초조해하지 말며 사악한 자를 부러워하지 말라. |
# |
잠 24:20 |
|
For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out. |
악한 자에게는 보상이 없으며 사악한 자의 등잔불은 꺼지리로다. |
# |
잠 24:22 |
|
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both? |
그들의 재앙이 갑자기 생기리니 그들 둘의 멸망을 누가 알겠느냐? |
# |
잠 24:23 |
|
These things also belong to the wise. It is not good to have respect of persons in judgment. |
이것들도 지혜로운 자에게 속한 것이라. 재판할 때에 사람들의 외모를 중시하는 것은 좋지 못하니라. |
# |
잠 24:24 |
|
He that saith unto the wicked, Thou art righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him: |
사악한 자에게, 너는 의로운 자라, 하는 자는 백성들이 저주하며 민족들이 몹시 싫어하려니와 |
# |
잠 24:25 |
|
But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them. |
그를 꾸짖는 자들에게는 기쁨이 있겠고 또 좋은 복이 그들 위에 임하리라. |
# |
잠 24:26 |
|
Every man shall kiss his lips that giveth a right answer. |
모든 사람이 바른 대답을 내는 자의 입술에 입을 맞추리라. |
# |