성경

잠 25:6 Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men: 왕 앞에서 스스로 나서지 말며 위대한 자들의 자리에 서지 말라.
잠 25:7 For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen. 사람이 네게, 이리로 올라오라, 하는 것이 네 눈에 보이는 통치자의 앞에서 네가 낮아지는 것보다 나으니라.
잠 25:8 Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame. 급히 나아가서 다투지 말라. 그것의 마지막에 곧 네 이웃이 너를 모욕할 때에 네가 어찌할 줄을 알지 못할까 염려하노라.
잠 25:9 Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another: 네 사정에 대하여 네 이웃과 직접 변론하고 은밀한 일을 남에게 드러내지 말라.
잠 25:10 Lest he that heareth it put thee to shame, and thine infamy turn not away. 그것을 듣는 자가 너를 모욕하므로 너에 대한 악평이 떠나지 아니할까 염려하노라.
잠 25:11 A word fitly spoken is like apples of gold in pictures of silver. 적절히 말한 말은 은 그림들에 있는 금 사과들 같으니라.
잠 25:12 As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear. 순종하는 귀에 대고 지혜롭게 책망하는 자는 금귀고리 같으며 정금 장식 같으니라.
잠 25:13 As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters. 신실한 사자(使者)는 그를 보낸 자들에게 마치 수확 때에 내린 차가운 눈 같으니 그는 자기 주인들의 혼을 시원하게 하느니라.
잠 25:14 Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain. 누구든지 스스로 거짓 선물을 자랑하는 자는 비 없는 구름들과 바람 같으니라.
잠 25:15 By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone. 오래 참음을 통해 통치자도 설득되나니 부드러운 혀는 뼈를 꺾느니라.
잠 25:16 Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it. 네가 꿀을 발견하였느냐? 네게 족한 만큼만 먹으라. 그것으로 배가 차서 네가 토할까 염려하노라.