잠 2:19 |
|
None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life. |
그녀에게로 가는 자는 다시 돌아오지 아니하며 또 그들은 생명의 행로들을 붙들지 아니하느니라. |
# |
잠 2:20 |
|
That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. |
이로써 네가 선한 자들의 길로 걸으며 의로운 자들의 행로들을 지키리니 |
# |
잠 2:21 |
|
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it. |
이는 곧바른 자들이 땅에 거하며 완전한 자들이 그 안에 남을 것이기 때문이라. |
# |
잠 2:22 |
|
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it. |
그러나 사악한 자들은 땅에서 끊어지고 범법자들은 땅에서 뿌리째 뽑히리라. |
# |
잠 3:1 |
|
My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments: |
내 아들아, 내 법을 잊지 말고 네 마음이 내 명령들을 지키게 할지어다. |
# |
잠 3:3 |
|
Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart: |
긍휼과 진리가 네게서 떠나지 말게 하고 그것들을 네 목에 매며 네 마음 판에 기록하라. |
# |
잠 3:4 |
|
So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man. |
그리하면 네가 하나님과 사람의 눈앞에서 호의와 선한 명철을 얻으리라. |
# |
잠 3:5 |
|
¶ Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. |
¶ 네 마음을 다하여 주를 신뢰하고 네 자신의 명철을 의지하지 말지어다. |
# |
잠 3:6 |
|
In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. |
네 모든 길에서 그분을 인정하라. 그리하면 그분께서 네 행로들을 지도하시리라. |
# |
잠 3:7 |
|
¶ Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. |
¶ 네 눈에 지혜롭게 되지 말지어다. 주를 두려워하며 악을 떠날지어다. |
# |