성경

잠 30:2 Surely I am more brutish than any man, and have not the understanding of a man. 참으로 나는 누구보다도 더 짐승 같으며 내게는 사람의 명철이 있지 아니하노라.
잠 30:3 I neither learned wisdom, nor have the knowledge of the holy. 나는 지혜도 배우지 못하였고 내게는 거룩한 것들에 대한 지식도 있지 아니하노라.
잠 30:4 Who hath ascended up into heaven, or descended? who hath gathered the wind in his fists? who hath bound the waters in a garment? who hath established all the ends of the earth? what is his name, and what is his son's name, if thou canst tell? 누가 하늘에 오르셨느냐? 혹은 내려가셨느냐? 누가 바람을 자기 주먹 안에 모으셨느냐? 누가 물을 옷에 싸셨느냐? 누가 땅의 모든 끝을 굳게 세우셨느냐? 네가 말할 수 있거든 그분의 이름은 무엇이며 그분의 아들의 이름은 무엇이냐?
잠 30:5 Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him. 하나님의 모든 말씀은 순수하며 그분은 자신을 신뢰하는 자들에게 방패가 되시느니라.
잠 30:6 Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar. 너는 그분의 말씀들에 더하지 말라. 그분께서 너를 책망하실 터인즉 네가 거짓말쟁이로 드러날까 염려하노라.
잠 30:7 Two things have I required of thee; deny me them not before I die: 내가 두 가지 일을 주께 요청하였사오니 내가 죽기 전에 그것들을 내게 거절하지 마시옵소서.
잠 30:8 Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me: 헛된 것과 거짓말들을 내게서 멀리 옮기시오며 나를 가난하게도 마옵시고 부하게도 마옵시며 내게 알맞은 양식으로 나를 먹이시옵소서.
잠 30:9 Lest I be full, and deny thee, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain. 내가 배불러서 주를 부인하고 말하기를, 가 누구냐? 할까 염려하오며 또는 내가 가난하여 도둑질하고 내 하나님의 이름을 헛되이 취할까 염려하나이다.
잠 30:10 Accuse not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty. 종을 그의 주인에게 고소하지 말라. 그가 너를 저주하면 네가 죄 있는 자로 드러날까 염려하노라.
잠 30:11 There is a generation that curseth their father, and doth not bless their mother. 자기 아버지를 저주하며 자기 어머니를 축복하지 아니하는 세대가 있느니라.
잠 30:12 There is a generation that are pure in their own eyes, and yet is not washed from their filthiness. 자기 눈에는 순결하여도 여전히 자기의 더러움에서 씻기지 않은 세대가 있느니라.