성경

잠 7:22 He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks; 그가 마치 소가 도살장으로 가는 것 같이 혹은 어리석은 자가 교정을 받으려고 차꼬를 차러 가는 것 같이 즉시 그녀를 따라가는도다.
잠 7:23 Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life. 마침내 화살이 그의 간을 꿰뚫으리니 이것은 마치 새가 빨리 올무에 들어가되 그것이 자기 생명을 노리는 줄을 알지 못하는 것과 같으니라.
잠 7:24 ¶ Hearken unto me now therefore, O ye children, and attend to the words of my mouth. ¶ 그런즉, 오 자녀들아, 너희는 이제 내 말에 귀를 기울이며 내 입의 말들에 주의를 기울이라.
잠 7:25 Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths. 네 마음이 그녀의 길들로 기울지 않게 하고 그녀의 행로들 안에서 길을 잃지 않게 하라.
잠 7:26 For she hath cast down many wounded: yea, many strong men have been slain by her. 그녀가 많은 사람들을 상하게 하여 내던졌나니 참으로 많은 강한 남자들이 그녀로 말미암아 죽임을 당하였느니라.
잠 7:27 Her house is the way to hell, going down to the chambers of death. 그녀의 집은 지옥에 이르는 길 곧 사망의 방들로 내려가는 길이니라.
잠 8:1 Doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice? 지혜가 외치지 아니하느냐? 명철이 자기 음성을 내지 아니하느냐?
잠 8:2 She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths. 그것이 높은 곳들의 꼭대기와 행로들이 있는 장소들의 길 곁에 서서
잠 8:3 She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors. 성문들과 도시 입구와 문들로 들어오는 곳에서 외쳐 이르되,
잠 8:4 Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of man. 오 사람들아, 내가 너희를 부르나니 내 음성은 사람의 아들들을 향한 것이니라.
잠 8:5 O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart. 오 단순한 자들아, 너희는 지혜를 깨달으라. 너희 어리석은 자들아, 너희는 명철한 마음을 가질지어다.