잠 7:26 |
|
For she hath cast down many wounded: yea, many strong men have been slain by her. |
그녀가 많은 사람들을 상하게 하여 내던졌나니 참으로 많은 강한 남자들이 그녀로 말미암아 죽임을 당하였느니라. |
# |
잠 7:27 |
|
Her house is the way to hell, going down to the chambers of death. |
그녀의 집은 지옥에 이르는 길 곧 사망의 방들로 내려가는 길이니라. |
# |
잠 8:1 |
|
Doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice? |
지혜가 외치지 아니하느냐? 명철이 자기 음성을 내지 아니하느냐? |
# |
잠 8:2 |
|
She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths. |
그것이 높은 곳들의 꼭대기와 행로들이 있는 장소들의 길 곁에 서서 |
# |
잠 8:3 |
|
She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors. |
성문들과 도시 입구와 문들로 들어오는 곳에서 외쳐 이르되, |
# |
잠 8:5 |
|
O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart. |
오 단순한 자들아, 너희는 지혜를 깨달으라. 너희 어리석은 자들아, 너희는 명철한 마음을 가질지어다. |
# |
잠 8:6 |
|
Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things. |
들으라. 내가 뛰어난 것들을 말하리니 내 입술을 열면 올바른 것들이 나오리라. |
# |
잠 8:7 |
|
For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips. |
내 입이 진리를 말하리니 사악함은 내 입술에 가증한 것이로다. |
# |
잠 8:8 |
|
All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them. |
내 입의 모든 말은 의로움 가운데 있으므로 그것들 속에는 비뚤어지거나 뒤틀린 것이 없나니 |
# |
잠 8:9 |
|
They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge. |
깨닫는 자에게는 그것들이 다 명백하며 지식을 얻는 자들에게는 올바르도다. |
# |