잠 11:23 |
|
The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath. |
의로운 자의 소원은 오직 선할 뿐이나 사악한 자의 기대하는 바는 진노이니라. |
# |
잠 11:24 |
|
There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty. |
흩을지라도 여전히 불어나는 일이 있고 지나치게 아낄지라도 가난에 이르는 일이 있느니라. |
# |
잠 11:25 |
|
The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself. |
후하게 주는 혼은 기름지게 되며 물을 대는 자는 자기도 물을 받으리라. |
# |
잠 11:26 |
|
He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it. |
곡식을 움켜쥐는 자는 백성이 저주할 터이나 곡식을 파는 자의 머리에는 복이 있으리라. |
# |
잠 11:27 |
|
He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him. |
부지런히 선을 구하는 자는 호의를 얻으려니와 해악을 구하는 자에게는 해악이 임하리라. |
# |
잠 11:29 |
|
He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart. |
자기 집을 어지럽히는 자는 바람을 상속하며 어리석은 자는 마음이 지혜로운 자의 종이 되리라. |
# |
잠 11:30 |
|
The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise. |
의로운 자의 열매는 생명나무니 혼들을 얻는 자는 지혜로우니라. |
# |
잠 11:31 |
|
Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner. |
보라, 의로운 자는 땅에서 보응을 받을 것이요, 사악한 자와 죄인은 더욱 더 받으리로다. |
# |
잠 12:1 |
|
Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish. |
누구든지 훈계를 사랑하는 자는 지식을 사랑하거니와 책망을 싫어하는 자는 짐승과 같으니라. |
# |
잠 12:2 |
|
A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn. |
선한 사람은 주의 호의를 얻으려니와 사악한 꾀를 부리는 사람은 그분께서 정죄하시리라. |
# |