잠 11:18 |
|
The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward. |
사악한 자는 속이는 일을 행하나 의를 뿌리는 자에게는 확실한 보상이 있으리로다. |
# |
잠 11:19 |
|
As righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death. |
의가 생명에 이르는 것 같이 악을 따르는 자는 그것을 따르다가 스스로 사망에 이르느니라. |
# |
잠 11:20 |
|
They that are of a froward heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight. |
비뚤어진 마음을 가진 자들은 주께 가증한 자들이나 자기 길에서 곧바른 자들은 그분께서 기뻐하시는 자들이니라. |
# |
잠 11:21 |
|
Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered. |
사악한 자는 손에 손을 잡을지라도 벌을 면하지 못할 터이나 의로운 자의 씨는 구출되리라. |
# |
잠 11:22 |
|
As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion. |
아름다운 여자가 분별이 없는 것은 돼지 코의 금 보석 같으니라. |
# |
잠 11:24 |
|
There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty. |
흩을지라도 여전히 불어나는 일이 있고 지나치게 아낄지라도 가난에 이르는 일이 있느니라. |
# |
잠 11:25 |
|
The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself. |
후하게 주는 혼은 기름지게 되며 물을 대는 자는 자기도 물을 받으리라. |
# |
잠 11:26 |
|
He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it. |
곡식을 움켜쥐는 자는 백성이 저주할 터이나 곡식을 파는 자의 머리에는 복이 있으리라. |
# |
잠 11:27 |
|
He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him. |
부지런히 선을 구하는 자는 호의를 얻으려니와 해악을 구하는 자에게는 해악이 임하리라. |
# |
잠 11:28 |
|
He that trusteth in his riches shall fall: but the righteous shall flourish as a branch. |
자기 재물을 신뢰하는 자는 넘어지려니와 의로운 자는 나뭇가지처럼 번성하리라. |
# |