성경

잠 16:6 By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil. 긍휼과 진리로 말미암아 불법이 정결하게 되며 를 두려워함으로 말미암아 사람들이 악을 떠나느니라.
잠 16:7 When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him. 사람의 길들이 를 기쁘게 하면 그분께서 그의 원수들까지도 그와 화목하게 하시느니라.
잠 16:8 Better is a little with righteousness than great revenues without right. 적게 가지고도 의가 있는 것이 많은 소득을 가지고도 올바름이 없는 것보다 나으니라.
잠 16:9 A man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps. 사람의 마음이 그의 길을 계획할지라도 께서 그의 걸음을 인도하시느니라.
잠 16:10 A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment. 하나님의 판결이 왕의 입술에 있은즉 재판할 때에 그의 입이 죄를 짓지 아니하느니라.
잠 16:11 A just weight and balance are the LORD'S: all the weights of the bag are his work. 공정한 추와 저울은 의 것이요, 주머니 속의 모든 추도 그분께서 지으신 것이니라.
잠 16:12 It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness. 사악한 짓을 행하는 것은 왕들에게 가증한 것이니 왕좌는 의로 말미암아 굳게 서느니라.
잠 16:13 Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right. 의로운 입술은 왕들이 기뻐하는 것이니 그들은 바르게 말하는 자를 사랑하느니라.
잠 16:14 The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it. 왕의 진노는 죽음의 사자들과 같아도 지혜로운 자는 그것을 가라앉히리로다.
잠 16:15 In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain. 왕의 얼굴빛에는 생명이 있나니 그의 호의는 늦은 비를 내리는 구름 같으니라.
잠 16:16 How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver! 지혜를 얻는 것이 금을 얻는 것보다 얼마나 더 나은가! 명철을 얻는 것이 오히려 은을 택하는 것보다 더 낫도다!