성경

잠 31:1 The words of king Lemuel, the prophecy that his mother taught him. 르무엘 왕의 말씀들 곧 그의 어머니가 그에게 가르친 대언이라.
잠 31:2 What, my son? and what, the son of my womb? and what, the son of my vows? 내 아들아, 무엇을 말하랴? 내 태의 아들아, 무엇을 말하랴? 내가 서원하여 얻은 아들아, 무엇을 말하랴?
잠 31:3 Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings. 네 기력을 여자들에게 주지 말며 네 길들을 왕들을 멸망시키는 것에 주지 말라.
잠 31:4 It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine; nor for princes strong drink: 오 르무엘아, 포도주를 마시는 것은 왕들에게 합당하지 아니하고 왕들에게 합당하지 아니하며 독주를 마시는 것은 통치자들에게 합당하지 아니하니라.
잠 31:5 Lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted. 그들이 마시다가 법을 잊어버리고 고난 받는 자들 중의 어느 한 사람의 재판을 굽게 할까 염려하노라.
잠 31:6 Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts. 독주는 망하려는 자에게 주고 포도주는 마음이 무거운 자들에게 주라.
잠 31:7 Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more. 그가 마시고 자기의 빈궁함을 잊어버리며 다시는 자기의 고통을 기억하지 아니하게 할지니라.
잠 31:8 Open thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction. 멸망 받기로 작정된 모든 자들의 소송에서 말 못하는 자들을 위하여 네 입을 열라.
잠 31:9 Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy. 네 입을 열어 의롭게 재판하고 가난한 자와 궁핍한 자의 사정을 변호하라.
잠 31:10 ¶ Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies. ¶ 누가 현숙한 여인을 찾겠느냐? 그녀의 값은 루비보다 훨씬 더 나가느니라.
잠 31:11 The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil. 그녀의 남편의 마음이 그녀를 편안히 신뢰하므로 그가 노략물을 필요로 하지 아니하리라.