성경

잠 6:8 Provideth her meat in the summer, and gathereth her food in the harvest. 여름에 자기의 먹을 것을 예비하며 수확 때에 자기 양식을 모으느니라.
잠 6:9 How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep? 오 게으른 자여, 네가 어느 때까지 자려느냐? 네가 어느 때에 잠에서 일어나려느냐?
잠 6:10 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep: 좀 더 자자. 좀 더 졸자. 손을 모으고 좀 더 자자, 하면
잠 6:11 So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man. 네 빈궁이 여행자같이, 네 궁핍이 군사같이 이르리로다.
잠 6:12 ¶ A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth. ¶ 품행이 나쁜 자 곧 사악한 자는 비뚤어진 입을 가지고 걸어 다니며
잠 6:13 He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers; 눈으로 눈짓을 하고 발로 말을 하며 손가락으로 가르치나니
잠 6:14 Frowardness is in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord. 그는 자기 마음속에 비뚤어진 것을 품으며 계속해서 해악을 꾀하고 불화를 뿌리느니라.
잠 6:15 Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy. 그러므로 그의 재앙이 갑자기 임하리니 그가 구할 길도 없이 갑자기 패망하리라.
잠 6:16 ¶ These six things doth the LORD hate: yea, seven are an abomination unto him: 께서 이 여섯 가지를 미워하시며 참으로 일곱 가지가 그분께 가증한 것이니
잠 6:17 A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood, 곧 교만한 눈빛과 거짓된 혀와 무죄한 피를 흘리는 손과
잠 6:18 An heart that deviseth wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief, 사악한 상상의 꾀를 꾸미는 마음과 신속히 해악으로 치닫는 발과