잠 6:10 |
|
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep: |
좀 더 자자. 좀 더 졸자. 손을 모으고 좀 더 자자, 하면 |
# |
잠 6:11 |
|
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man. |
네 빈궁이 여행자같이, 네 궁핍이 군사같이 이르리로다. |
# |
잠 6:12 |
|
¶ A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth. |
¶ 품행이 나쁜 자 곧 사악한 자는 비뚤어진 입을 가지고 걸어 다니며 |
# |
잠 6:13 |
|
He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers; |
눈으로 눈짓을 하고 발로 말을 하며 손가락으로 가르치나니 |
# |
잠 6:14 |
|
Frowardness is in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord. |
그는 자기 마음속에 비뚤어진 것을 품으며 계속해서 해악을 꾀하고 불화를 뿌리느니라. |
# |
잠 6:16 |
|
¶ These six things doth the LORD hate: yea, seven are an abomination unto him: |
¶ 주께서 이 여섯 가지를 미워하시며 참으로 일곱 가지가 그분께 가증한 것이니 |
# |
잠 6:17 |
|
A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood, |
곧 교만한 눈빛과 거짓된 혀와 무죄한 피를 흘리는 손과 |
# |
잠 6:18 |
|
An heart that deviseth wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief, |
사악한 상상의 꾀를 꾸미는 마음과 신속히 해악으로 치닫는 발과 |
# |
잠 6:19 |
|
A false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren. |
거짓들을 말하는 거짓 증인과 형제들 가운데 불화를 뿌리는 자니라. |
# |
잠 6:20 |
|
¶ My son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother: |
¶ 내 아들아, 네 아버지의 명령을 지키고 네 어머니의 법을 버리지 말며 |
# |