잠 6:11 |
|
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man. |
네 빈궁이 여행자같이, 네 궁핍이 군사같이 이르리로다. |
# |
잠 6:12 |
|
¶ A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth. |
¶ 품행이 나쁜 자 곧 사악한 자는 비뚤어진 입을 가지고 걸어 다니며 |
# |
잠 6:13 |
|
He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers; |
눈으로 눈짓을 하고 발로 말을 하며 손가락으로 가르치나니 |
# |
잠 6:14 |
|
Frowardness is in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord. |
그는 자기 마음속에 비뚤어진 것을 품으며 계속해서 해악을 꾀하고 불화를 뿌리느니라. |
# |
잠 6:15 |
|
Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy. |
그러므로 그의 재앙이 갑자기 임하리니 그가 구할 길도 없이 갑자기 패망하리라. |
# |
잠 6:17 |
|
A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood, |
곧 교만한 눈빛과 거짓된 혀와 무죄한 피를 흘리는 손과 |
# |
잠 6:18 |
|
An heart that deviseth wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief, |
사악한 상상의 꾀를 꾸미는 마음과 신속히 해악으로 치닫는 발과 |
# |
잠 6:19 |
|
A false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren. |
거짓들을 말하는 거짓 증인과 형제들 가운데 불화를 뿌리는 자니라. |
# |
잠 6:20 |
|
¶ My son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother: |
¶ 내 아들아, 네 아버지의 명령을 지키고 네 어머니의 법을 버리지 말며 |
# |
잠 6:21 |
|
Bind them continually upon thine heart, and tie them about thy neck. |
그것들을 계속해서 네 마음에 묶어 두고 네 목에 매어 두라. |
# |