성경

잠 23:24 The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him. 의로운 자의 아버지는 크게 기뻐할 것이요, 지혜로운 자식을 낳은 자는 그로 인하여 기쁨을 얻으리니
잠 23:25 Thy father and thy mother shall be glad, and she that bare thee shall rejoice. 네 아버지와 어머니가 즐거워하며 너를 낳은 여인이 기뻐하리로다.
잠 23:26 My son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways. 내 아들아, 네 마음을 내게 주며 네 눈이 내 길들을 지키게 할지니
잠 23:27 For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit. 창녀는 깊은 도랑이요, 낯선 여자는 좁은 구덩이이니라.
잠 23:28 She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men. 또 그녀가 먹이를 노리듯 숨어서 기다리고 사람들 가운데 범법자가 늘어나게 하느니라.
잠 23:29 Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes? 재난이 누구에게 있느냐? 슬픔이 누구에게 있느냐? 다툼이 누구에게 있느냐? 재잘거림이 누구에게 있느냐? 까닭 없는 상처가 누구에게 있느냐? 붉은 눈이 누구에게 있느냐?
잠 23:30 They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine. 오랫동안 포도주에 머무는 자들에게 있고 섞은 포도주를 구하러 다니는 자들에게 있느니라.
잠 23:31 Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, when it moveth itself aright. 너는 포도주가 붉거나 잔에서 제 빛깔을 내거나 스스로 똑바로 움직일 때에 그것을 바라보지 말라.
잠 23:32 At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder. 마침내 그것이 뱀같이 물고 독사같이 쏘나니
잠 23:33 Thine eyes shall behold strange women, and thine heart shall utter perverse things. 네 눈은 낯선 여자들을 바라볼 것이요, 네 마음은 비뚤어진 일들을 말하리로다.
잠 23:34 Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast. 참으로 너는 바다 한가운데 누운 자 같으며 돛대 꼭대기에 누운 자 같으리니