성경

↑ 이전 장으로 가기
욥 18:1 Then answered Bildad the Shuhite, and said, 그때에 수아 사람 빌닷이 응답하여 이르되,
욥 18:2 How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak. 어느 때에 가서야 너희가 말을 끝맺겠느냐? 한계를 정하라. 그 뒤에야 우리가 말하리라.
욥 18:3 Wherefore are we counted as beasts, and reputed vile in your sight? 어찌하여 너희가 너희 눈앞에서 우리를 짐승으로 여기며 미천한 것으로 평하느냐?
욥 18:4 He teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of his place? 그는 스스로 분노하며 자신을 찢는도다. 그분께서 너를 위하여 땅을 버리시겠느냐? 또 바위를 제 자리에서 옮기시겠느냐?
욥 18:5 Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine. 참으로 사악한 자의 빛은 꺼지고 그의 불꽃은 빛을 내지 아니할 것이요,
욥 18:6 The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him. 광명은 그의 장막 안에서 어두워지고 그의 등잔불은 그와 더불어 꺼지며
욥 18:7 The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down. 그의 힘찬 걸음걸이는 좁아지고 그는 제 꾀에 스스로 넘어지리니
욥 18:8 For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare. 그는 자기 발로 인해 그물에 빠지고 또 올무 위를 걷는도다.
욥 18:9 The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him. 그가 발꿈치로 인해 덫에 걸리니 강도가 그를 쳐서 이기리라.
욥 18:10 The snare is laid for him in the ground, and a trap for him in the way. 그를 노리는 올무가 땅에 놓여 있고 그를 빠뜨릴 함정이 길에 있도다.
욥 18:11 Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet. 두렵게 하는 것들이 사방에서 그를 무섭게 하고 그의 발걸음을 재촉하며
욥 18:12 His strength shall be hungerbitten, and destruction shall be ready at his side. 그의 기력은 굶주림으로 쇠약해지고 멸망이 그의 곁에서 기다리다가
욥 18:13 It shall devour the strength of his skin: even the firstborn of death shall devour his strength. 그의 살갗의 기력을 삼키리니 곧 사망의 처음 난 것이 그의 기력을 삼키리라.
욥 18:14 His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors. 그가 확신하던 것이 그의 장막에서 뽑히며 그것이 그를 공포의 왕에게로 데려가고
욥 18:15 It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. 그의 장막에 거하리니 이는 그 장막이 그의 것이 아니기 때문이라. 유황이 그의 처소 위에 뿌려지며
욥 18:16 His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off. 밑에서는 그의 뿌리가 마르고 위에서는 그의 가지가 꺾이며
욥 18:17 His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street. 그에 대한 기억이 땅에서 사라지고 그는 거리에서 이름을 갖지 못하며
욥 18:18 He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world. 그는 빛에서 어둠으로 내몰리고 세상에서 쫓겨나며
욥 18:19 He shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings. 자기 백성 가운데 아들이나 손자도 없고 또 그의 거처에 남은 자가 아무도 없으리라.
욥 18:20 They that come after him shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted. 그의 뒤에 오는 자들이 그의 날을 보고 놀라되 앞서 간 자들이 무서워한 것 같이 놀라리라.
욥 18:21 Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God. 참으로 사악한 자의 거처들이 이러하며 하나님을 알지 못하는 자의 처소가 이러하니라, 하니라.
↓ 다음 장으로 가기