성경

↑ 이전 장으로 가기
욥 29:1 Moreover Job continued his parable, and said, 또 욥이 계속해서 자기의 비유를 말하되,
욥 29:2 Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me; 오 내가 지나간 달들에, 하나님께서 나를 보존하시던 날들에 있던 것 같이 있다면 얼마나 좋을까!
욥 29:3 When his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness; 그때에는 그분의 등불이 내 머리를 비추었으며 내가 그분의 빛을 힘입어 어둠 사이를 다녔느니라.
욥 29:4 As I was in the days of my youth, when the secret of God was upon my tabernacle; 내가 나의 젊은 날들에 있던 것 같이 있다면 얼마나 좋을까! 그때에는 하나님의 은밀한 일이 내 장막 위에 있었도다.
욥 29:5 When the Almighty was yet with me, when my children were about me; 그때에는 전능자께서 여전히 나와 함께 계셨고 내 자녀들이 내 주위에 있었으며
욥 29:6 When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil; 그때에는 내가 버터로 내 발자국을 씻었고 바위가 나를 위하여 기름의 강을 쏟아 내었도다.
욥 29:7 When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street! 그때에는 내가 도시를 가로질러 성문으로 나가기도 하며 내 자리를 거리에 마련하기도 하였느니라.
욥 29:8 The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up. 젊은이들은 나를 보고 숨었으며 나이 든 사람들은 일어나 섰고
욥 29:9 The princes refrained talking, and laid their hand on their mouth. 통치자들은 말을 삼가며 손으로 자기 입을 가렸고
욥 29:10 The nobles held their peace, and their tongue cleaved to the roof of their mouth. 고귀한 자들은 잠잠하였으며 그들의 혀는 입천장에 붙었느니라.
욥 29:11 When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me: 귀가 내 말을 들을 때에 나를 축복하였고 눈이 나를 볼 때에 나를 향해 증언하였나니
욥 29:12 Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him. 이는 부르짖는 가난한 자와 아버지 없는 자와 도와줄 사람이 없는 자를 내가 건져 주었기 때문이라.
욥 29:13 The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy. 망하게 될 자가 비는 복도 내게 임하였고 내가 과부의 마음을 움직여 기뻐 노래하게 하였느니라.
욥 29:14 I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem. 내가 의를 입으매 그 의가 나를 옷처럼 감쌌나니 나의 재판은 의복과도 같고 왕관과도 같았느니라.
욥 29:15 I was eyes to the blind, and feet was I to the lame. 내가 눈먼 자에게 눈이 되고 다리 저는 자에게 발이 되었으며
욥 29:16 I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out. 가난한 자에게 아버지가 되고 내가 알지 못한 사정을 찾아 들어 주었으며
욥 29:17 And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth. 사악한 자의 턱을 부수고 노략한 물건을 그의 이 사이에서 빼내었느니라.
욥 29:18 Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand. 그때에 내가 이르기를, 나는 내 보금자리에서 죽겠고 내 날수를 모래처럼 많게 하리라, 하였느니라.
욥 29:19 My root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch. 내 뿌리는 물가에서 뻗어 나갔고 이슬이 내 가지 위에 밤새도록 내렸으며
욥 29:20 My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand. 내 영광은 내 속에서 생생하였고 내 활은 내 손에서 새롭게 되었도다.
욥 29:21 Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel. 사람들이 내게 귀를 기울이고 나를 기다렸으며 내가 권고할 때에 잠잠하였노라.
욥 29:22 After my words they spake not again; and my speech dropped upon them. 내 말이 끝난 뒤에는 그들이 또 다시 말하지 아니하였으니 내 말이 그들 위에 떨어졌느니라.
욥 29:23 And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. 그들이 비를 기다리듯 나를 기다리고 늦은 비를 맞이하듯 입을 크게 벌렸으며
욥 29:24 If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down. 내가 그들을 향해 웃을지라도 그들이 그것을 믿지 아니하고 내 얼굴빛을 무시하지 아니하였느니라.
욥 29:25 I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. 내가 그들의 길을 택하여 주고 우두머리로 앉아서 군대 안의 왕같이 또 애곡하는 자들을 위로하는 자같이 거하였느니라.
↓ 다음 장으로 가기