성경

↑ 이전 장으로 가기
욥 21:1 But Job answered and said, 그러나 욥이 응답하여 이르되,
욥 21:2 Hear diligently my speech, and let this be your consolations. 내 말을 부지런히 듣고 이것을 너희의 위로로 삼을지니라.
욥 21:3 Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on. 내가 말하는 것을 용납하고 내가 말한 뒤에 조롱할지니라.
욥 21:4 As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled? 나로 말하건대 내가 사람에게 불평하느냐? 그렇다면 내 영이 어찌하여 괴로워하지 아니하겠느냐?
욥 21:5 Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth. 나를 주목하고 놀라며 손으로 너희 입을 막을지어다.
욥 21:6 Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh. 나는 기억하기만 해도 무섭고 또 떨리는 일이 내 육신을 붙잡는도다.
욥 21:7 Wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power? 어찌하여 사악한 자가 살아남고 늙도록 지내며 참으로 권세도 강하냐?
욥 21:8 Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes. 그들의 씨가 그들의 눈앞에서 그들과 함께 굳게 서고 그들의 후손도 그들의 눈앞에서 그러하도다.
욥 21:9 Their houses are safe from fear, neither is the rod of God upon them. 그들의 집은 두려움에서 벗어나 안전하고 하나님의 막대기가 그들 위에 임하지 아니하며
욥 21:10 Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf. 그들의 황소는 새끼를 낳되 실패하지 아니하고 그들의 암소는 새끼를 낳되 유산하지 아니하는도다.
욥 21:11 They send forth their little ones like a flock, and their children dance. 그들은 자기들의 어린것들을 양 떼처럼 내보내고 그들의 자녀들은 춤을 추는도다.
욥 21:12 They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ. 그들은 작은북과 하프를 들고 오르간 소리에 기뻐하며
욥 21:13 They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave. 자기 날들을 풍요롭게 보내다가 한순간에 무덤으로 내려가느니라.
욥 21:14 Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways. 그러므로 그들이 하나님께 이르되, 우리를 떠나소서. 우리는 주의 길들 알기를 원치 아니하나이다.
욥 21:15 What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him? 전능자가 무엇이기에 우리가 그분을 섬기리이까? 우리가 그분께 기도한들 무슨 유익을 얻겠나이까? 하는도다.
욥 21:16 Lo, their good is not in their hand: the counsel of the wicked is far from me. 보라, 그들의 복이 그들의 손 안에 있지 아니하니 사악한 자의 계략은 내게서 매우 멀리 있도다.
욥 21:17 How oft is the candle of the wicked put out! and how oft cometh their destruction upon them! God distributeth sorrows in his anger. 사악한 자의 등불이 얼마나 자주 꺼지는가! 그들의 멸망이 그들에게 얼마나 자주 닥치는가! 하나님께서 친히 분노하사 고통을 나누어 주시는도다.
욥 21:18 They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. 그들은 바람 앞의 지푸라기 같고 폭풍에 휩쓸려가는 겨 같도다.
욥 21:19 God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it. 하나님께서 그의 불법을 그의 자녀들을 위해 쌓아 두시며 그분께서 그에게 보응하시니 그가 그것을 알리라.
욥 21:20 His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty. 그가 자기의 멸망을 자기 눈으로 보고 전능자의 진노를 마시리라.
욥 21:21 For what pleasure hath he in his house after him, when the number of his months is cut off in the midst? 그의 달수가 중간에서 끊어지면 그의 뒤에 그의 집에서 그에게 무슨 기쁨이 있겠느냐?
욥 21:22 Shall any teach God knowledge? seeing he judgeth those that are high. 하나님께서는 높은 자들을 심판하시나니 누가 그분께 지식을 가르치겠느냐?
욥 21:23 One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet. 어떤 사람은 기력이 넘치며 심히 편안하고 평온한 가운데 죽으며
욥 21:24 His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow. 그의 가슴에는 젖이 가득하고 그의 뼈는 골수로 젖어 있으되
욥 21:25 And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure. 다른 사람은 혼이 쓰라린 가운데 죽고 결코 즐겁게 먹지도 못하는도다.
욥 21:26 They shall lie down alike in the dust, and the worms shall cover them. 그들이 한 가지로 흙 속에 누우매 벌레들이 그들을 덮으리로다.
욥 21:27 Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me. 보라, 내가 너희 생각들을 알며 나를 치려고 부당하게 꾸민 계략들을 아노라.
욥 21:28 For ye say, Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked? 너희가 이르기를, 통치자의 집이 어디 있느냐? 사악한 자의 거처들이 어디 있느냐? 하는도다.
욥 21:29 Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens, 너희가 길 가는 자들에게 묻지 아니하였느냐? 너희가 그들의 증거들
욥 21:30 That the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the day of wrath. 곧 사악한 자가 멸망의 날까지 남겨진다는 것을 알지 못하느냐? 그들이 진노의 날로 끌려 나가리로다.
욥 21:31 Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done? 누가 그의 얼굴을 향해 그의 길을 밝히 보여 주겠느냐? 그가 행한 바를 누가 그에게 갚아 주겠느냐?
욥 21:32 Yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb. 그럼에도 그가 무덤으로 이끌려 가서 묘지에 머물리라.
욥 21:33 The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him. 그가 골짜기의 흙덩이들을 달게 여기리니 무수한 자들이 그보다 앞서 간 것 같이 모든 사람이 그의 뒤에 모여들리라.
욥 21:34 How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood? 그런데도 너희가 어찌 나를 헛되이 위로하느냐? 너희 대답 속에는 거짓이 있느니라, 하니라.
↓ 다음 장으로 가기