성경

↑ 이전 장으로 가기
욥 20:1 Then answered Zophar the Naamathite, and said, 그때에 나아마 사람 소발이 응답하여 이르되,
욥 20:2 Therefore do my thoughts cause me to answer, and for this I make haste. 그러므로 내 생각들이 나로 하여금 답변하게 하나니 이것으로 인해 내가 서두르노라.
욥 20:3 I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer. 나를 모욕하는 책망의 말을 내가 들었으므로 내 지각의 영이 나로 하여금 답변하게 하는도다.
욥 20:4 Knowest thou not this of old, since man was placed upon earth, 네가 이것을 알지 못하느냐? 예로부터 그분께서 사람을 땅에 두신 이래로
욥 20:5 That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? 사악한 자의 승리는 잠시뿐이요, 위선자의 기쁨은 잠깐뿐이니라.
욥 20:6 Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds; 비록 그의 뛰어남이 하늘들에까지 닿고 그의 머리가 구름들에까지 미칠지라도
욥 20:7 Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he? 그가 자기 똥처럼 영원히 사라지리라. 그를 본 자들이 이르기를, 그가 어디 있느냐? 하리라.
욥 20:8 He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night. 그가 꿈같이 날아가 버리니 찾을 수 없으며 참으로 그가 밤의 환상같이 쫓겨가리라.
욥 20:9 The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him. 그를 본 눈도 다시는 그를 보지 못할 것이요, 그의 처소도 다시는 그를 바라보지 못하리라.
욥 20:10 His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods. 그의 자녀들은 가난한 자들을 기쁘게 하려고 힘쓰겠고 그의 손은 그들의 재물을 돌려주리라.
욥 20:11 His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust. 그의 뼈들은 그의 젊을 때의 죄로 가득한즉 그와 함께 흙 속에 누우리라.
욥 20:12 Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue; 그의 입이 비록 사악함을 달게 여기고 그가 그것을 혀 밑에 감추며
욥 20:13 Though he spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth: 아껴서 버리지 아니하고 오히려 입 안에 가만히 물고 있을지라도
욥 20:14 Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him. 그의 음식이 그의 창자 속에서 변하고 그 속에서 독사의 쓸개즙이 되느니라.
욥 20:15 He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly. 그가 재물을 삼켰을지라도 다시 토하리니 하나님께서 그것을 그의 배에서 나오게 하시리라.
욥 20:16 He shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall slay him. 그는 독사의 독을 빨며 독사의 혀가 그를 죽이리라.
욥 20:17 He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter. 그는 강들과 홍수들과 꿀과 버터가 흐르는 시내들을 보지 못하며
욥 20:18 That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it down: according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice therein. 자기가 수고하여 얻은 그것을 돌려주고 삼키지 못하되 자기 재산에 따라 되돌려 주며 또 그가 그것을 기뻐하지 아니하리니
욥 20:19 Because he hath oppressed and hath forsaken the poor; because he hath violently taken away an house which he builded not; 이는 그가 가난한 자를 학대하고 버렸으며 자기가 짓지 아니한 집을 폭력으로 빼앗았기 때문이니라.
욥 20:20 Surely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save of that which he desired. 분명히 그는 자기 배 속에서 평온을 느끼지 못하며 자기가 원하던 것을 지키지 못하리라.
욥 20:21 There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods. 그의 음식에서 남은 것이 하나도 없을 터인즉 아무도 그의 재물을 기대하지 아니할 것이요,
욥 20:22 In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him. 그는 자기가 가장 풍족할 때에도 궁핍에 처하리니 사악한 자의 모든 손이 그에게 임하리라.
욥 20:23 When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating. 그가 자기 배를 채우려 할 때에 하나님께서 친히 맹렬한 진노를 그에게 부으시리니 그가 먹을 때에 그에게 진노를 비같이 쏟으시리라.
욥 20:24 He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through. 그가 쇠로 된 무기를 피할 때에는 강철로 된 활이 그를 쳐서 꿰뚫을 것이요,
욥 20:25 It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him. 그것을 빼낸즉 그것이 몸에서 나오나니 참으로 번쩍이는 칼이 그의 쓸개에서 나오고 두려움이 그에게 닥치느니라.
욥 20:26 All darkness shall be hid in his secret places: a fire not blown shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tabernacle. 온갖 어둠이 그의 은밀한 처소들 안에 감추어지리니 피우지 않은 불이 그를 삼키고 그것이 자기 장막에 남아 있는 그에게 해를 입히리라.
욥 20:27 The heaven shall reveal his iniquity; and the earth shall rise up against him. 하늘이 그의 불법을 드러내며 땅이 그를 대적하여 일어나리니
욥 20:28 The increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath. 그의 집의 번영이 떠나가며 그의 재물이 그분의 진노의 날에 떠내려가리라.
욥 20:29 This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God. 이것이 사악한 자가 하나님께 받을 몫이요, 하나님께서 그에게 정하신 유산이니라, 하니라.
↓ 다음 장으로 가기