시 34:5 |
|
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed. |
그들이 그분을 바라보고 빛을 받게 되었으며 그들의 얼굴이 부끄러움을 당하지 아니하였도다. |
# |
시 34:6 |
|
This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles. |
이 가엾은 자가 부르짖으매 주께서 그의 말을 들으시고 그의 모든 고난에서 그를 구원하셨도다. |
# |
시 34:7 |
|
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them. |
주의 천사가 그분을 두려워하는 자들을 둘러 진을 치고 그들을 건지는도다. |
# |
시 34:8 |
|
O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him. |
오 주께서 선하신 것을 맛보고 알지어다. 그분을 신뢰하는 사람은 복이 있도다. |
# |
시 34:9 |
|
O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him. |
오 주의 성도들아, 너희는 그분을 두려워하라. 그분을 두려워하는 자들에게는 부족함이 없도다. |
# |
시 34:11 |
|
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD. |
자녀들아, 너희는 와서 내 말에 귀를 기울이라. 내가 주의 두려움을 너희에게 가르치리로다. |
# |
시 34:12 |
|
What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good? |
생명을 원하고 많은 날을 사랑하여 좋은 것을 보고자 하는 사람이 누구냐? |
# |
시 34:13 |
|
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile. |
네 혀를 지켜 악에서 떠나게 하고 네 입술을 지켜 교활한 말에서 떠나게 하며 |
# |
시 34:14 |
|
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. |
악을 떠나고 선을 행하며 화평을 구하고 그것을 따를지어다. |
# |
시 34:15 |
|
The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry. |
주의 눈은 의로운 자들 위에 머무르며 그분의 귀는 그들의 부르짖음에 열려 있도다. |
# |