성경

↑ 이전 장으로 가기
시 68:1 To the chief Musician, A Psalm or Song of David. | Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him. (악장에게 준 다윗의 시 또는 노래) 하나님께서 일어나시니 그분의 원수들은 흩어지고 그분을 미워하는 자들도 그분 앞에서 도망할지어다.
시 68:2 As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God. 연기가 밀려가는 것 같이 그들을 몰아내소서. 밀초가 불 앞에서 녹는 것 같이 사악한 자들은 하나님 앞에서 망하게 하소서.
시 68:3 But let the righteous be glad; let them rejoice before God: yea, let them exceedingly rejoice. 그러나 의로운 자들은 기뻐하며 하나님 앞에서 즐거워하게 하소서. 참으로 그들은 심히 기뻐하게 하소서.
시 68:4 Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him. 하나님께 노래하며 노래로 그분의 이름을 찬양하라. 자신의 이름 를 힘입어 하늘들을 타신 분을 높이 찬양하며 그분 앞에서 기뻐할지어다.
시 68:5 A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation. 아버지 없는 자들의 아버지이시며 과부들의 재판장이신 분은 자신의 거룩한 처소에 계신 하나님이시로다.
시 68:6 God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land. 하나님께서는 외로운 자들을 가족들 가운데 정착하게 하시며 사슬에 매인 자들을 끌어내시거니와 오직 거역하는 자들은 마른 땅에 거하는도다.
시 68:7 O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness; Selah: 오 하나님이여, 주께서 주의 백성 앞에서 나아가시고 광야를 지나며 행진하셨나이다. 셀라.
시 68:8 The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: even Sinai itself was moved at the presence of God, the God of Israel. 그때에 땅이 흔들리고 하늘들도 하나님 앞에서 떨어졌으며 심지어 시내 산도 하나님 곧 이스라엘의 하나님 앞에서 움직였나이다.
시 68:9 Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary. 오 하나님이여, 주께서 흡족한 비를 보내사 주의 상속 백성이 피곤할 때에 그것으로 상속 백성을 굳건하게 하셨고
시 68:10 Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor. 주의 회중이 그 안에 거하게 하셨나이다. 오 하나님이여, 주께서 가난한 자들을 위하여 주의 선하심을 예비하셨나이다.
시 68:11 The Lord gave the word: great was the company of those that published it. 께서 말씀을 주시니 그것을 전파한 자들의 무리가 컸도다.
시 68:12 Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil. 군대들의 왕들이 재빨리 도망하니 집에 머물던 여자도 노략물을 나누었도다.
시 68:13 Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold. 비록 너희가 솥들 사이에 누워 지냈을지라도 은으로 덮인 비둘기의 날개와 황금으로 덮인 그 비둘기의 깃털같이 되리로다.
시 68:14 When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon. 전능자께서 왕들을 그것 안에서 흩으실 때에 그것은 마치 살몬의 눈처럼 흰색을 띠었도다.
시 68:15 The hill of God is as the hill of Bashan; an high hill as the hill of Bashan. 하나님의 산은 바산의 산 같으니 곧 바산의 산과 같이 높은 산이로다.
시 68:16 Why leap ye, ye high hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell in it for ever. 높은 산들아, 너희가 어찌하여 날뛰느냐? 이곳은 하나님께서 거하고자 하시는 산이니 참으로 께서 그 안에 영원히 거하시리로다.
시 68:17 The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place. 하나님의 병거들은 이만이니 곧 수천의 천사들이로다. 께서 그들 가운데 계시나니 시내 산 곧 거룩한 곳에 계시는 것과 같도다.
시 68:18 Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them. 주께서 높은 곳으로 올라가시며 포로로 잡힌 자들을 포로로 이끄시고 사람들을 위하여 선물들을 받으시되 참으로 거역하는 자들을 위해서도 받으셨사오니 이것은 하나님께서 그들 가운데 거하려 하심이니이다.
시 68:19 Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah. 날마다 우리에게 은택을 더하시는 곧 우리의 구원의 하나님을 찬송하리로다. 셀라.
시 68:20 He that is our God is the God of salvation; and unto GOD the Lord belong the issues from death. 우리 하나님이신 그분은 구원의 하나님이시니 사망에서 벗어나는 것은 하나님께 속하였도다.
시 68:21 But God shall wound the head of his enemies, and the hairy scalp of such an one as goeth on still in his trespasses. 그러나 하나님께서 자신의 원수들의 머리와 여전히 계속해서 범법하는 자의 털투성이 머리 가죽을 상하게 하시리로다.
시 68:22 The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring my people again from the depths of the sea: 께서 말씀하시기를, 내가 바산에서부터 다시 데려올 것이요, 내가 내 백성을 바다의 깊음들로부터 다시 데려오리니
시 68:23 That thy foot may be dipped in the blood of thine enemies, and the tongue of thy dogs in the same. 이것은 네 발을 네 원수들의 피에 담그고 네 개들의 혀도 같은 것에 담그려 함이라, 하셨도다.
시 68:24 They have seen thy goings, O God; even the goings of my God, my King, in the sanctuary. 오 하나님이여, 그들이 주께서 가심을 보았사오니 곧 나의 하나님, 나의 께서 성소 안에서 가심을 보았나이다.
시 68:25 The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels. 노래하는 자들이 앞서 가고 악기를 연주하는 자들이 뒤따르니 그들 가운데는 작은북을 치는 처녀들도 있었나이다.
시 68:26 Bless ye God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel. 이스라엘의 근원에서 나온 너희는 회중들 가운데 계신 하나님 곧 를 찬송할지어다.
시 68:27 There is little Benjamin with their ruler, the princes of Judah and their council, the princes of Zebulun, and the princes of Naphtali. 거기에는 작은 베냐민과 그들의 치리자와 유다의 통치자들과 그들의 공회와 스불론의 통치자들과 납달리의 통치자들이 있도다.
시 68:28 Thy God hath commanded thy strength: strengthen, O God, that which thou hast wrought for us. 네 하나님께서 네 힘에게 명령하셨도다. 오 하나님이여, 주께서 우리를 위하여 이루신 것을 강하게 하소서.
시 68:29 Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee. 예루살렘에 있는 주의 성전으로 인하여 왕들이 주께 예물을 가지고 오리이다.
시 68:30 Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war. 창을 든 병사의 무리와 황소 떼와 백성들의 송아지들을 함께 꾸짖으시되 각 사람이 은 조각을 가져오며 복종할 때까지 그리하소서. 주께서는 전쟁을 즐기는 백성을 흩으소서.
시 68:31 Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God. 통치자들이 이집트에서 나오리니 에티오피아가 하나님을 향하여 곧 자기 손을 내밀리로다.
시 68:32 Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; Selah: 땅의 왕국들아, 너희는 하나님께 노래하라. 오 노래로 를 찬양할지어다. 셀라.
시 68:33 To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice. 옛적부터 있던 하늘들의 하늘들을 타시는 분에게 찬송할지어다. 보라, 그분께서 자신의 음성을 보내시니 곧 웅장한 음성이로다.
시 68:34 Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the clouds. 너희는 하나님께 능력을 돌리라. 그분의 뛰어남이 이스라엘 위에 있고 그분의 능력이 구름들 속에 있도다.
시 68:35 O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power unto his people. Blessed be God. 오 하나님이여, 주는 주의 거룩한 처소들 밖에서 무서운 이시니 곧 이스라엘의 하나님은 자신의 백성에게 능력과 권능을 주시는 이시니이다. 하나님을 찬송할지어다.
↓ 다음 장으로 가기