성경

↑ 이전 장으로 가기
시 25:1 A Psalm of David. | Unto thee, O LORD, do I lift up my soul. (다윗의 시) 오 여, 내가 주를 향하여 내 혼을 드나이다.
시 25:2 O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me. 오 나의 하나님이여, 내가 주를 신뢰하오니 내가 부끄러움을 당하지 않게 하시고 내 원수들이 나를 이겨 개가를 부르지 못하게 하소서.
시 25:3 Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause. 참으로 주를 바라는 자는 부끄러움을 당하지 않게 하시고 까닭 없이 죄를 짓는 자들은 부끄러움을 당하게 하소서.
시 25:4 Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths. 여, 주의 길들을 내게 보이시고 주의 행로들을 내게 가르치소서.
시 25:5 Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day. 주는 내 구원의 하나님이시오니 주의 진리로 나를 인도하시고 나를 가르치소서. 내가 종일 주를 바라나이다.
시 25:6 Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old. 여, 주의 친절한 긍휼과 주의 인자하심이 옛적부터 항상 있었사오니 그것들을 기억하소서.
시 25:7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD. 여, 내 젊은 시절의 죄와 내 범법을 기억하지 마시고 주의 긍휼에 따라 나를 기억하시되 주의 선하심으로 인하여 그리하옵소서.
시 25:8 Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way. 께서는 선하시고 곧바르시니 그러므로 그분께서 죄인들을 그 길로 가르치시리로다.
시 25:9 The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way. 그분께서 온유한 자를 판단의 공의로 지도하시리니 곧 온유한 자에게 자신의 길을 가르치시리로다.
시 25:10 All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies. 의 모든 행로는 그분의 언약과 그분의 증언들을 지키는 자들에게 긍휼과 진리로다.
시 25:11 For thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it is great. 여, 내 불법이 크오니 주의 이름을 위하여 그것을 용서하소서.
시 25:12 What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose. 를 두려워하는 자가 누구냐? 그분께서 친히 택하실 길로 그를 가르치시리로다.
시 25:13 His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth. 그의 혼은 편안히 거하고 그의 씨는 땅을 상속하리로다.
시 25:14 The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant. 의 은밀한 일이 그분을 두려워하는 자들과 함께하나니 그분께서 자신의 언약을 그들에게 보이시리로다.
시 25:15 Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net. 께서 내 발을 그물에서 빼내실 터이므로 내 눈이 항상 그분을 향하는도다.
시 25:16 Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted. 나는 황폐하며 고난을 당하오니 주는 내게로 돌이키사 내게 긍휼을 베푸소서.
시 25:17 The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses. 내 마음의 근심들이 커졌사오니 오 주는 나를 내 고통들 속에서 이끌어 내소서.
시 25:18 Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins. 내 고난과 내 아픔을 살피시고 내 모든 죄를 용서하소서.
시 25:19 Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred. 내 원수들이 많고 또 그들이 잔인한 미움으로 나를 미워하오니 그들을 깊이 살피소서.
시 25:20 O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee. 오 내 혼을 지키시고 나를 건지소서. 내가 주를 신뢰하오니 내가 부끄러움을 당하지 않게 하소서.
시 25:21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee. 내가 주를 바라오니 순전함과 곧바름이 나를 보존하게 하소서.
시 25:22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles. 오 하나님이여, 이스라엘을 그의 모든 고난에서 구속하소서.
↓ 다음 장으로 가기