성경

↑ 이전 장으로 가기
시 109:1 To the chief Musician, A Psalm of David. | Hold not thy peace, O God of my praise; (악장에게 준 다윗의 시) 오 내 찬양이 되시는 하나님이여, 잠잠하지 마옵소서.
시 109:2 For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue. 사악한 자의 입과 속이는 자의 입이 열려서 나를 치며 그들이 거짓말하는 혀로 나를 비방하고
시 109:3 They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause. 또 미워하는 말로 나를 에워싸며 까닭 없이 나를 대적하여 싸웠나이다.
시 109:4 For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer. 나의 사랑으로 인하여 그들이 내 대적이 되었사오나 나는 스스로 기도할 뿐이니이다.
시 109:5 And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love. 그들이 내게 선을 악으로 갚으며 증오로 나의 사랑을 갚았사오니
시 109:6 Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand. 주께서 사악한 자를 그 위에 세우시며 사탄이 그의 오른쪽에 서게 하옵소서.
시 109:7 When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin. 그가 심판 받을 때에 정죄 받게 하시고 그의 기도가 죄가 되게 하시며
시 109:8 Let his days be few; and let another take his office. 그의 날들을 적게 하시고 그의 직무를 타인이 취하게 하시며
시 109:9 Let his children be fatherless, and his wife a widow. 그의 자녀들은 아버지 없는 자가 되고 그의 아내는 과부가 되며
시 109:10 Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places. 그의 자녀들은 계속해서 방랑하는 자가 되어 구걸하고 또 자기들의 황폐한 곳을 떠나 자기들의 빵을 구하게 하소서.
시 109:11 Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour. 강제로 빼앗는 자가 그의 모든 소유를 취하게 하시고 낯선 자들이 그가 수고한 것을 노략하게 하시며
시 109:12 Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children. 그에게 긍휼을 베풀 자가 없게 하시고 아버지가 없는 그의 자녀들에게 호의를 베풀 자도 없게 하시며
시 109:13 Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. 그의 후손이 끊어지게 하시고 다음 세대에 그들의 이름이 지워지게 하소서.
시 109:14 Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out. 께서는 그의 조상들의 불법을 기억하시며 그의 어머니의 죄를 지우지 마시고
시 109:15 Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth. 그것들이 계속해서 앞에 있게 하사 친히 그들에 대한 기억을 땅에서 끊으소서.
시 109:16 Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart. 그는 긍휼 베푸는 것을 기억하지 아니하고 오히려 가난한 자와 궁핍한 자를 핍박함으로써 심지어 마음이 상한 자를 죽이려 하였나이다.
시 109:17 As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him. 그가 저주하는 것을 사랑하였은즉 그것이 그에게 임하게 하시고 그가 축복하는 것을 기뻐하지 아니하였은즉 그것이 그를 멀리 떠나게 하소서.
시 109:18 As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones. 그가 저주하기를 옷 입듯 하였은즉 그것이 물같이 그의 내장 속으로 들어가며 기름같이 그의 뼈 속으로 들어가게 하소서.
시 109:19 Let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually. 그것이 그에게는 그를 덮는 옷 같고 계속해서 그가 띠는 띠 같게 하소서.
시 109:20 Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul. 이것이 내 대적들과 내 혼을 비방하는 자들이 께 받는 보응이 되게 하소서.
시 109:21 But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name's sake: because thy mercy is good, deliver thou me. 그러나, 오 하나님여, 주께서 주의 이름을 위하여 나를 위해 행하소서. 주의 긍휼이 선하시오니 주께서 나를 건지소서.
시 109:22 For I am poor and needy, and my heart is wounded within me. 나는 가난하고 궁핍하며 내 마음은 내 속에서 상처를 입었나이다.
시 109:23 I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust. 나는 기우는 그림자같이 지나가며 또 메뚜기같이 위아래로 까불려지고
시 109:24 My knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness. 내 무릎은 금식으로 인해 쇠약하며 내 살은 기름기가 없나이다.
시 109:25 I became also a reproach unto them: when they looked upon me they shaked their heads. 나는 또 그들에게 비방거리가 되었사오니 그들이 나를 보고 자기 머리를 흔들었나이다.
시 109:26 Help me, O LORD my God: O save me according to thy mercy: 나의 하나님이여, 나를 도우소서. 오 주의 긍휼에 따라 나를 구원하소서.
시 109:27 That they may know that this is thy hand; that thou, LORD, hast done it. 그리하여 이것이 주의 손인 줄을 그들이 알게 하소서. 께서 곧 주께서 그것을 행하셨나이다.
시 109:28 Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice. 그들이 저주할지라도 주께서는 복을 주소서. 그들이 일어설 때에 부끄러움을 당하게 하시되 주의 종은 기뻐하게 하소서.
시 109:29 Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle. 내 대적들이 수치로 옷 입게 하시며 겉옷으로 자기를 가리듯 자기의 당황함으로 자기를 가리게 하소서.
시 109:30 I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude. 내가 내 입으로 를 크게 찬양하며 참으로 무리 가운데서 그분을 찬양하리니
시 109:31 For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul. 그분께서 가난한 자의 오른쪽에 서사 그의 혼을 정죄하는 자들에게서 그를 구원하시리로다.
↓ 다음 장으로 가기