시 79:5 |
|
How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire? |
주여, 어느 때까지니이까? 주께서 영원히 분노하시리이까? 주의 질투가 불같이 타겠나이까? |
# |
시 79:6 |
|
Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name. |
주를 알지 못한 이교도들과 주의 이름을 부르지 아니한 왕국들 위에 주의 진노를 부으소서. |
# |
시 79:7 |
|
For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place. |
그들이 야곱을 삼키고 그의 거처를 피폐하게 하였나이다. |
# |
시 79:8 |
|
O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low. |
오 이전의 불법들을 기억하사 우리를 치지 마시오며 주의 친절한 긍휼이 속히 우리보다 앞서 가게 하소서. 우리가 심히 비천하게 되었나이다. |
# |
시 79:9 |
|
Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake. |
오 우리의 구원의 하나님이여, 주의 이름의 영광을 위하여 우리를 도우시며 주의 이름을 위하여 우리를 건지시고 우리의 죄들을 깨끗하게 하소서. |
# |
시 79:11 |
|
Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die; |
갇힌 자의 탄식 소리가 주 앞에 이르게 하시며 죽이기로 정해진 자들을 주의 권능의 위대하심에 따라 주께서 보존하소서. |
# |
시 79:12 |
|
And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord. |
오 주여, 또 우리의 이웃들이 주를 모욕할 때 말한 그 모욕을 그들의 품에 일곱 배나 갚으소서. |
# |
시 79:13 |
|
So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations. |
그리하시면 주의 백성이요, 주의 초장의 양들인 우리가 영원히 주께 감사를 드리며 주께 대한 찬양을 모든 세대에게 전하리이다. |
# |
시 80:1 |
|
To the chief Musician upon Shoshannim-Eduth, A Psalm of Asaph. | Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth. |
(소산님에둣에 맞추어 악장에게 준 아삽의 시) 오 요셉을 양 떼같이 인도하시는 이스라엘의 목자여, 주는 귀를 기울이소서. 그룹들 사이에 거하시는 이여, 주는 빛을 비추소서. |
# |
시 80:2 |
|
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us. |
에브라임과 베냐민과 므낫세 앞에서 주의 능력을 일으키시고 오셔서 우리를 구원하소서. |
# |