시 86:3 |
|
Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily. |
오 주여, 내가 날마다 주께 부르짖사오니 내게 긍휼을 베푸소서. |
# |
시 86:4 |
|
Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul. |
오 주여, 내가 주를 향하여 내 혼을 드오니 주의 종의 혼을 기뻐하소서. |
# |
시 86:5 |
|
For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee. |
주여, 주는 선하시고 기꺼이 용서하시며 주를 부르는 모든 자에게 긍휼을 풍성히 베푸시나이다. |
# |
시 86:6 |
|
Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications. |
오 주여, 나의 기도에 귀를 기울이시고 나의 간구하는 소리에 주의를 기울이소서. |
# |
시 86:7 |
|
In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me. |
나의 고난의 날에 내가 주를 부르리니 주께서 내게 응답하시리이다. |
# |
시 86:9 |
|
All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name. |
오 주여, 주께서 지으신 모든 민족들이 주 앞에 와서 경배하고 주의 이름을 영화롭게 하리이다. |
# |
시 86:10 |
|
For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone. |
주는 위대하사 놀라운 일들을 행하시오니 주만 홀로 하나님이시니이다. |
# |
시 86:11 |
|
Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name. |
오 주여, 내게 주의 길을 가르치소서. 내가 주의 진리 안에서 걸으리니 내 마음이 하나가 되게 하사 주의 이름을 두려워하게 하소서. |
# |
시 86:12 |
|
I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore. |
오 주 나의 하나님이여, 내가 내 마음을 다하여 주를 찬양하고 주의 이름을 영원토록 영화롭게 하오리니 |
# |
시 86:13 |
|
For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell. |
나를 향하신 주의 긍휼이 크사 주께서 내 혼을 가장 낮은 지옥에서 건지셨나이다. |
# |