시 119:98 |
|
Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me. |
주의 명령들이 항상 나와 함께하므로 주께서 그것들을 통해 나를 내 원수들보다 지혜롭게 하셨나이다. |
# |
시 119:99 |
|
I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation. |
주의 증언들이 나의 묵상이 되므로 나의 모든 스승보다 내게 더 많은 명철이 있으며 |
# |
시 119:100 |
|
I understand more than the ancients, because I keep thy precepts. |
내가 주의 훈계들을 지키므로 노인들보다 더 잘 깨닫나이다. |
# |
시 119:101 |
|
I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word. |
내가 주의 말씀을 지키려고 내 발을 삼가 모든 악한 길에서 떠나게 하였사오며 |
# |
시 119:102 |
|
I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me. |
주께서 나를 가르치셨으므로 내가 주의 판단들에서 떠나지 아니하였나이다. |
# |
시 119:104 |
|
Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way. |
주의 훈계들을 통해 내가 명철을 얻으므로 모든 거짓된 길을 미워하나이다. |
# |
시 119:105 |
|
NUN. | Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path. |
(눈) 주의 말씀은 내 발에 등불이요, 내 길에 빛이니이다. |
# |
시 119:106 |
|
I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments. |
내가 주의 의로운 판단들을 지키리라 맹세하였사오니 내가 그것을 이행하리이다. |
# |
시 119:107 |
|
I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word. |
내가 심히 고난을 당하오니, 오 주여, 주의 말씀에 따라 나를 살리소서. |
# |
시 119:108 |
|
Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments. |
오 주여, 주께 간청하오니 내 입의 자원 헌물들을 받으시고 주의 판단들을 내게 가르치소서. |
# |