성경

시 119:104 Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way. 주의 훈계들을 통해 내가 명철을 얻으므로 모든 거짓된 길을 미워하나이다.
시 119:105 NUN. | Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path. (눈) 주의 말씀은 내 발에 등불이요, 내 길에 빛이니이다.
시 119:106 I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments. 내가 주의 의로운 판단들을 지키리라 맹세하였사오니 내가 그것을 이행하리이다.
시 119:107 I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word. 내가 심히 고난을 당하오니, 오 여, 주의 말씀에 따라 나를 살리소서.
시 119:108 Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments. 여, 주께 간청하오니 내 입의 자원 헌물들을 받으시고 주의 판단들을 내게 가르치소서.
시 119:109 My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law. 내 혼이 항상 내 손 안에 있사오나 나는 여전히 주의 법을 잊지 아니하나이다.
시 119:110 The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts. 사악한 자들이 나를 잡으려고 올무를 놓았으나 나는 여전히 주의 훈계들에서 벗어나 잘못하지 아니하였나이다.
시 119:111 Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart. 내가 주의 증언들을 영원히 유산으로 삼았사오니 그것들은 내 마음의 기쁨이니이다.
시 119:112 I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end. 내가 주의 법규들을 항상 이행하되 끝까지 이행하려고 내 마음을 기울였나이다.
시 119:113 SAMECH. | I hate vain thoughts: but thy law do I love. (싸메크) 내가 허탄한 생각들은 미워하나 주의 법은 사랑하나이다.
시 119:114 Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word. 주는 나의 은신처시요, 나의 방패시오니 내가 주의 말씀에 소망을 두나이다.