시 119:105 |
|
NUN. | Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path. |
(눈) 주의 말씀은 내 발에 등불이요, 내 길에 빛이니이다. |
# |
시 119:106 |
|
I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments. |
내가 주의 의로운 판단들을 지키리라 맹세하였사오니 내가 그것을 이행하리이다. |
# |
시 119:107 |
|
I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word. |
내가 심히 고난을 당하오니, 오 주여, 주의 말씀에 따라 나를 살리소서. |
# |
시 119:108 |
|
Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments. |
오 주여, 주께 간청하오니 내 입의 자원 헌물들을 받으시고 주의 판단들을 내게 가르치소서. |
# |
시 119:109 |
|
My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law. |
내 혼이 항상 내 손 안에 있사오나 나는 여전히 주의 법을 잊지 아니하나이다. |
# |
시 119:111 |
|
Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart. |
내가 주의 증언들을 영원히 유산으로 삼았사오니 그것들은 내 마음의 기쁨이니이다. |
# |
시 119:112 |
|
I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end. |
내가 주의 법규들을 항상 이행하되 끝까지 이행하려고 내 마음을 기울였나이다. |
# |
시 119:113 |
|
SAMECH. | I hate vain thoughts: but thy law do I love. |
(싸메크) 내가 허탄한 생각들은 미워하나 주의 법은 사랑하나이다. |
# |
시 119:114 |
|
Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word. |
주는 나의 은신처시요, 나의 방패시오니 내가 주의 말씀에 소망을 두나이다. |
# |
시 119:115 |
|
Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God. |
악을 행하는 자들아, 너희는 내게서 떠날지어다. 내가 내 하나님의 명령들을 지키리로다. |
# |