시 94:8 |
|
Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise? |
백성 가운데 짐승 같은 자들아, 너희는 깨달으라. 어리석은 자들아, 너희가 언제나 지혜로운 자가 되려느냐? |
# |
시 94:9 |
|
He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see? |
귀를 심으신 분께서 듣지 아니하시랴? 눈을 빚으신 분께서 보지 아니하시랴? |
# |
시 94:10 |
|
He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know? |
이교도들을 징계하시는 분께서 바로잡지 아니하시랴? 사람에게 지식을 가르치시는 분께서 알지 아니하시랴? |
# |
시 94:11 |
|
The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity. |
주께서는 사람의 생각들을 아시며 그것들이 헛된 줄 아시느니라. |
# |
시 94:12 |
|
Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law; |
오 주여, 주께서 징계하시며 주의 법으로 가르치시는 사람은 복이 있나니 |
# |
시 94:14 |
|
For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance. |
주께서 자신의 백성을 버리지 아니하시며 자신의 상속 백성을 저버리지 아니하시리로다. |
# |
시 94:15 |
|
But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it. |
오직 심판은 의로 되돌아가리니 마음이 올바른 모든 자가 그것을 따르리로다. |
# |
시 94:16 |
|
Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity? |
누가 나를 위해 일어나서 악을 행하는 자들을 칠까? 누가 나를 위해 일어서서 불법을 행하는 자들을 칠까? |
# |
시 94:17 |
|
Unless the LORD had been my help, my soul had almost dwelt in silence. |
주께서 나의 도움이 되지 아니하셨더라면 내 혼이 거의 침묵 속에 거하였으리라. |
# |
시 94:18 |
|
When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up. |
내가 말하기를, 내 발이 미끄러진다, 할 때에, 오 주여, 주의 긍휼이 나를 붙드셨사오며 |
# |