시 106:7 |
|
Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea. |
우리 조상들이 이집트에서 주의 이적들을 깨닫지 못하였으며 주의 풍성한 긍휼을 기억하지 아니하고 오히려 바다에서 곧 홍해에서 그분을 격노하게 하였나이다. |
# |
시 106:8 |
|
Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known. |
그럼에도 불구하고 그분께서 자신의 이름을 위하여 그들을 구원하셨으니 이것은 친히 자신의 강하신 권능을 알리고자 하심이로다. |
# |
시 106:9 |
|
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. |
그분께서 홍해도 꾸짖으시니 그것이 마르게 되므로 그분께서 그들을 인도하사 광야를 통과하듯 깊음들을 통과하게 하시고 |
# |
시 106:10 |
|
And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy. |
그들을 미워한 자의 손에서 그들을 구원하시며 원수의 손에서 그들을 구속하셨고 |
# |
시 106:11 |
|
And the waters covered their enemies: there was not one of them left. |
물들로 그들의 원수들을 덮으시매 그들 중의 하나도 남지 아니하였도다. |
# |
시 106:13 |
|
They soon forgat his works; they waited not for his counsel: |
그러나 그들은 그분께서 행하신 일들을 곧 잊어버리고 그분의 계획을 기다리지 아니하며 |
# |
시 106:14 |
|
But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. |
광야에서 크게 탐욕을 부리고 사막에서 하나님을 시험하였도다. |
# |
시 106:15 |
|
And he gave them their request; but sent leanness into their soul. |
그분께서 그들이 요구한 것을 주시되 그들의 혼에게 야위게 하는 것을 보내셨도다. |
# |
시 106:16 |
|
They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD. |
또한 그들이 진영에서 모세와 주의 성도 아론을 시기하매 |
# |
시 106:17 |
|
The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram. |
땅이 열려 다단을 삼키고 아비람의 무리를 덮었으며 |
# |