시 119:15 |
|
I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways. |
내가 주의 훈계들을 묵상하고 주의 길들에 관심을 기울이며 |
# |
시 119:16 |
|
I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word. |
내 자신이 주의 법규들을 기뻐하고 주의 말씀을 잊지 아니하리이다. |
# |
시 119:17 |
|
GIMEL. | Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word. |
(끼멜) 주의 종을 후대하소서. 그리하시면 내가 살아서 주의 말씀을 지키리이다. |
# |
시 119:18 |
|
Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law. |
주께서 내 눈을 여사 주의 법에서 나오는 놀라운 것들을 내가 보게 하소서. |
# |
시 119:19 |
|
I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me. |
나는 땅에서 나그네이오니 주의 명령들을 내게 숨기지 마소서. |
# |
시 119:21 |
|
Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments. |
저주받은 교만한 자들 곧 주의 명령들을 떠나 잘못하는 자들을 주께서 꾸짖으셨나이다. |
# |
시 119:22 |
|
Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies. |
내가 주의 증언들을 지켰사오니 모욕과 멸시를 내게서 제거하소서. |
# |
시 119:23 |
|
Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes. |
통치자들도 앉아서 나를 비방하였사오나 주의 종은 주의 법규들을 묵상하였나이다. |
# |
시 119:24 |
|
Thy testimonies also are my delight and my counsellors. |
주의 증언들은 또한 나의 기쁨이요, 나의 조언자이니이다. |
# |
시 119:25 |
|
DALETH. | My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word. |
(딸레트) 내 혼이 진토에 붙었사오니 주의 말씀에 따라 주께서 나를 살리소서. |
# |