시 60:6 |
|
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. |
하나님께서 자신의 거룩함 속에서 이르시되, 내가 기뻐하리라. 내가 세겜을 나누며 숙곳 골짜기를 측량하리라. |
# |
시 60:7 |
|
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver; |
길르앗이 내 것이요, 므낫세가 내 것이며 또한 에브라임은 내 머리의 힘이요, 유다는 나의 법을 주는 자로다. |
# |
시 60:8 |
|
Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me. |
모압은 나의 씻는 그릇이라. 내가 에돔 위로 내 신을 던지리라. 블레셋아, 너는 나로 인하여 개가를 부르라, 하셨도다. |
# |
시 60:9 |
|
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom? |
누가 나를 저 견고한 도시 안으로 데려갈까? 누가 나를 에돔 안으로 인도할까? |
# |
시 60:10 |
|
Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies? |
오 하나님이여, 우리를 내던지신 주께서 하지 아니하시겠나이까? 오 하나님이여, 우리의 군대들과 함께 나가지 아니하신 주께서 하지 아니하시겠나이까? |
# |
시 60:12 |
|
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies. |
우리가 하나님을 의지하여 용감히 행하리니 우리의 원수들을 밟으실 이가 바로 그분이시로다. |
# |
시 61:1 |
|
To the chief Musician upon Neginah, A Psalm of David. | Hear my cry, O God; attend unto my prayer. |
(느기나에 맞추어 악장에게 준 다윗의 시) 오 하나님이여, 내 부르짖음을 들으시고 내 기도에 주의를 기울이소서. |
# |
시 61:2 |
|
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. |
내 마음이 짓눌릴 때에 내가 땅 끝에서부터 주께 부르짖으리니 나보다 높은 반석으로 나를 인도하소서. |
# |
시 61:3 |
|
For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy. |
주께서 나를 위한 피난처가 되시고 원수를 피할 견고한 망대가 되셨나이다. |
# |
시 61:4 |
|
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah. |
내가 영원히 주의 장막에 머물며 주의 날개의 숨는 곳을 신뢰하리이다. 셀라. |
# |