성경

시 78:55 He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents. 또한 이교도들을 그들 앞에서 쫓아내시며 줄을 그어 그들에게 상속 재산을 나누어 주시고 이스라엘의 지파들이 자기들의 장막에 거하게 하셨도다.
시 78:56 Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies: 그러나 그들이 지극히 높으신 하나님을 시험하고 격노하게 하며 그분의 증언들을 지키지 아니하고
시 78:57 But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow. 오히려 뒤로 돌이켜 자기들의 조상들같이 신실하지 아니하게 대하며 속이는 활처럼 빗나갔으니
시 78:58 For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images. 그들이 자기들의 산당들로 그분의 분노를 일으키고 자기들의 새긴 형상들로 그분의 질투를 일으켰도다.
시 78:59 When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel: 하나님께서 이것을 들으실 때에 진노하시며 이스라엘을 몹시 싫어하사
시 78:60 So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men; 실로의 성막 곧 친히 사람들 가운데 두신 장막을 버리시고
시 78:61 And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. 자신의 능력을 포로로 넘겨주시며 자신의 영광을 원수의 손에 넘겨주시고
시 78:62 He gave his people over also unto the sword; and was wroth with his inheritance. 또한 자신의 백성을 칼에 넘겨주시며 자신의 상속 백성에게 진노하시매
시 78:63 The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage. 불이 그들의 청년들을 소멸시키고 그들의 처녀들이 시집가지 못하며
시 78:64 Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. 그들의 제사장들이 칼에 쓰러지고 그들의 과부들이 애곡하지 못하였도다.
시 78:65 Then the Lord awaked as one out of sleep, and like a mighty man that shouteth by reason of wine. 그때에 께서 잠에서 깬 사람같이 깨어나시고 포도주로 인하여 외치는 용사같이 깨어나사