시 82:6 |
|
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High. |
내가 말하기를, 너희는 신들이라. 너희는 다 지극히 높으신 이의 아이들이라, 하였으나 |
# |
시 82:7 |
|
But ye shall die like men, and fall like one of the princes. |
너희는 사람들같이 죽을 것이요, 통치자들 중의 하나같이 넘어지리로다. |
# |
시 82:8 |
|
Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations. |
오 하나님이여, 일어나사 땅을 심판하소서. 주께서 모든 민족들을 상속하시리이다. |
# |
시 83:1 |
|
A Song or Psalm of Asaph. | Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God. |
(아삽의 노래 또는 시) 오 하나님이여, 침묵하지 마옵소서. 오 하나님이여, 잠잠하지 마시고 조용히 계시지 마옵소서. |
# |
시 83:2 |
|
For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head. |
보소서, 주의 원수들이 소동을 일으키고 주를 미워하는 자들이 머리를 들었나이다. |
# |
시 83:4 |
|
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance. |
말하기를, 오라, 우리가 그들을 끊어 민족이 되지 못하게 하고 이스라엘이라는 이름이 다시는 기억되지 못하게 하자, 하였나이다. |
# |
시 83:5 |
|
For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee: |
그들이 한마음으로 함께 협의하고 주를 대적하여 동맹하였으니 |
# |
시 83:6 |
|
The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes; |
이들은 곧 에돔의 장막들과 이스마엘 족속과 모압에 속한 자들과 하갈 사람들이며 |
# |
시 83:7 |
|
Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre; |
그발과 암몬과 아말렉이요, 두로의 거주민들과 함께한 블레셋 사람들이요, |
# |
시 83:8 |
|
Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah. |
앗수르도 그들과 연합하여 롯의 자손을 도왔나이다. 셀라. |
# |