시 9:7 |
|
But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment. |
그러나 주께서는 영원히 계시리니 그분께서 심판을 위하여 자신의 왕좌를 예비하셨도다. |
# |
시 9:8 |
|
And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness. |
그분께서 세상을 의로 심판하시며 올바름으로 백성들에게 심판을 베푸시리로다. |
# |
시 9:9 |
|
The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. |
주께서는 또한 학대받는 자의 피난처가 되시며 고난의 때에 피난처가 되시리로다. |
# |
시 9:10 |
|
And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee. |
주의 이름을 아는 자들이 주를 신뢰하리니, 주여, 주께서 주를 찾는 자들을 버리지 아니하셨나이다. |
# |
시 9:11 |
|
Sing praises to the LORD, which dwelleth in Zion: declare among the people his doings. |
시온에 거하시는 주께 노래로 찬양을 드리며 그분의 행사들을 백성 가운데 밝히 알릴지어다. |
# |
시 9:13 |
|
Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death: |
오 주여, 내게 긍휼을 베푸소서. 나를 사망의 문들에서 들어 올리시는 이여, 나를 미워하는 자들로부터 내가 받는 고난을 깊이 생각하소서. |
# |
시 9:14 |
|
That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation. |
그리하시면 내가 주께 대한 모든 찬양을 시온의 딸의 문들 안에서 전할 것이요, 주의 구원을 기뻐하리이다. |
# |
시 9:15 |
|
The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken. |
이교도들은 자기들이 만든 구덩이에 빠졌으며 그들의 발은 그들이 숨겨 둔 그물에 걸렸도다. |
# |
시 9:16 |
|
The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah. |
주께서 집행하시는 심판으로 그분을 알 수 있나니 사악한 자는 자기 손이 행한 일로 올무에 걸렸도다. 힉가욘. 셀라. |
# |
시 9:17 |
|
The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God. |
사악한 자들은 지옥으로 돌아가고 하나님을 잊어버리는 모든 민족들도 그리하되 |
# |