시 118:24 |
|
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. |
이 날은 주께서 만드신 날이니 그 날을 우리가 기뻐하고 즐거워하리로다. |
# |
시 118:25 |
|
Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity. |
오 주여, 주께 간청하오니 이제 구원하소서. 오 주여, 주께 간청하오니 이제 형통함을 보내소서. |
# |
시 118:26 |
|
Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD. |
주의 이름으로 오시는 이를 찬송하리로다. 우리가 주의 집에서부터 너희를 축복하였도다. |
# |
시 118:27 |
|
God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar. |
하나님은 주시로다. 그분께서 우리에게 빛을 보이셨으니 밧줄로 희생물을 매되 제단 뿔들에 맬지어다. |
# |
시 118:28 |
|
Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee. |
주는 나의 하나님이시오니 내가 주를 찬양하리이다. 주는 나의 하나님이시오니 내가 주를 높이리이다. |
# |
시 119:1 |
|
ALEPH. | Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. |
(알레프) 주의 법 안에서 걸으며 그 길에서 더럽혀지지 아니한 자들은 복이 있도다. |
# |
시 119:2 |
|
Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart. |
그분의 증언들을 지키고 온 마음으로 그분을 찾는 자들은 복이 있나니 |
# |
시 119:3 |
|
They also do no iniquity: they walk in his ways. |
그들은 또한 불법을 행하지 아니하고 그분의 길들로 걷는도다. |
# |
시 119:4 |
|
Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently. |
주께서 우리에게 명령하사 부지런히 주의 훈계들을 지키게 하셨사오니 |
# |
시 119:5 |
|
O that my ways were directed to keep thy statutes! |
오 내 길들을 인도하사 주의 법규들을 지키게 하소서! |
# |