시 119:115 |
|
Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God. |
악을 행하는 자들아, 너희는 내게서 떠날지어다. 내가 내 하나님의 명령들을 지키리로다. |
# |
시 119:116 |
|
Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope. |
주의 말씀에 따라 나를 떠받쳐서 내가 살게 하시고 내 소망에 대해 내가 부끄러워하지 않게 하소서. |
# |
시 119:117 |
|
Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually. |
주는 나를 붙드소서. 그리하시면 내가 안전하여 항상 주의 법규들에 관심을 기울이리이다. |
# |
시 119:118 |
|
Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood. |
주의 법규들을 떠나 잘못하는 모든 자들을 주께서 밟으셨사오니 그들의 속이는 것은 거짓이니이다. |
# |
시 119:119 |
|
Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies. |
주께서 땅의 모든 사악한 자를 찌꺼기같이 버리시오니 그러므로 내가 주의 증언들을 사랑하나이다. |
# |
시 119:121 |
|
AIN. | I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors. |
(아인) 내가 판단의 공의와 정의를 행하였사오니 나를 학대하는 자들에게 나를 버려두지 마옵소서. |
# |
시 119:122 |
|
Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me. |
주의 종을 위해 보증이 되사 복을 얻게 하시고 교만한 자들이 나를 학대하지 못하게 하소서. |
# |
시 119:123 |
|
Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness. |
내 눈이 주의 구원과 주의 의의 말씀을 바라며 쇠약하오니 |
# |
시 119:124 |
|
Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes. |
주의 긍휼에 따라 주의 종을 대우하시고 주의 법규들을 내게 가르치소서. |
# |
시 119:125 |
|
I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies. |
나는 주의 종이오니 내게 명철을 주사 내가 주의 증언들을 알게 하소서. |
# |