시 119:116 |
|
Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope. |
주의 말씀에 따라 나를 떠받쳐서 내가 살게 하시고 내 소망에 대해 내가 부끄러워하지 않게 하소서. |
# |
시 119:117 |
|
Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually. |
주는 나를 붙드소서. 그리하시면 내가 안전하여 항상 주의 법규들에 관심을 기울이리이다. |
# |
시 119:118 |
|
Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood. |
주의 법규들을 떠나 잘못하는 모든 자들을 주께서 밟으셨사오니 그들의 속이는 것은 거짓이니이다. |
# |
시 119:119 |
|
Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies. |
주께서 땅의 모든 사악한 자를 찌꺼기같이 버리시오니 그러므로 내가 주의 증언들을 사랑하나이다. |
# |
시 119:120 |
|
My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments. |
주를 두려워하므로 내 육체가 떨며 내가 주의 심판들을 무서워하나이다. |
# |
시 119:122 |
|
Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me. |
주의 종을 위해 보증이 되사 복을 얻게 하시고 교만한 자들이 나를 학대하지 못하게 하소서. |
# |
시 119:123 |
|
Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness. |
내 눈이 주의 구원과 주의 의의 말씀을 바라며 쇠약하오니 |
# |
시 119:124 |
|
Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes. |
주의 긍휼에 따라 주의 종을 대우하시고 주의 법규들을 내게 가르치소서. |
# |
시 119:125 |
|
I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies. |
나는 주의 종이오니 내게 명철을 주사 내가 주의 증언들을 알게 하소서. |
# |
시 119:126 |
|
It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law. |
그들이 주의 법을 쓸모없게 만들었사오니, 주여, 지금은 주께서 일하실 때니이다. |
# |