시 119:166 |
|
LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments. |
주여, 내가 주의 구원을 바라며 주의 명령들을 행하였나이다. |
# |
시 119:167 |
|
My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly. |
내 혼이 주의 증언들을 지켰사오며 내가 그것들을 지극히 사랑하나이다. |
# |
시 119:168 |
|
I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee. |
내 모든 길이 주 앞에 있으므로 내가 주의 훈계들과 주의 증언들을 지켰나이다. |
# |
시 119:169 |
|
TAU. | Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word. |
(타브) 오 주여, 나의 부르짖음이 주 앞에 가까이 이르게 하시고 주의 말씀에 따라 내게 명철을 주소서. |
# |
시 119:170 |
|
Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word. |
나의 간구가 주 앞에 이르게 하시고 주의 말씀에 따라 나를 건지소서. |
# |
시 119:172 |
|
My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness. |
주의 모든 명령이 공의이므로 내 혀가 주의 말씀을 말하리이다. |
# |
시 119:173 |
|
Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts. |
내가 주의 훈계들을 택하였사오니 주의 손이 나를 돕게 하소서. |
# |
시 119:174 |
|
I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight. |
오 주여, 내가 주의 구원을 사모하였사오니 주의 법이 내 기쁨이니이다. |
# |
시 119:175 |
|
Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me. |
내 혼이 살게 하소서. 그리하시면 내 혼이 주를 찬양하리이다. 주의 판단들이 나를 돕게 하소서. |
# |
시 119:176 |
|
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments. |
내가 잃어버린 양같이 길을 잃었사오니 주의 종을 찾으소서. 내가 주의 명령들을 잊지 아니하나이다. |
# |