시 81:13 |
|
Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways! |
오 내 백성이 내 말에 귀를 기울이고 이스라엘이 내 길들로 걸었더라면 얼마나 좋았을까! |
# |
시 81:14 |
|
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. |
그리하였더라면 내가 곧 그들의 원수들을 정복하고 내 손을 돌려 그들의 대적들을 쳤을 것이요, |
# |
시 81:15 |
|
The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever. |
주를 미워하는 자들은 그에게 복종하였으려니와 그들의 시대는 영원히 지속되었으리라. |
# |
시 81:16 |
|
He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee. |
또한 그가 가장 좋은 밀로 그들을 먹이고 바위에서 나오는 꿀로 내가 너를 만족하게 하였으리라, 하셨도다. |
# |
시 82:1 |
|
A Psalm of Asaph. | God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods. |
(아삽의 시) 하나님께서 강한 자들의 회중 안에 서시며 신들 가운데서 재판하시는도다. |
# |
시 82:3 |
|
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy. |
가난한 자들과 아버지 없는 자들을 보호하고 고난당하는 자들과 궁핍한 자들에게 정의를 베풀며 |
# |
시 82:4 |
|
Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked. |
가난한 자들과 궁핍한 자들을 건지고 그들을 사악한 자들의 손에서 빼낼지어다. |
# |
시 82:5 |
|
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course. |
그들은 알지도 못하고 깨달으려 하지도 아니하며 어둠 속에 다니나니 땅의 모든 기초가 궤도를 벗어났도다. |
# |
시 82:6 |
|
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High. |
내가 말하기를, 너희는 신들이라. 너희는 다 지극히 높으신 이의 아이들이라, 하였으나 |
# |
시 82:7 |
|
But ye shall die like men, and fall like one of the princes. |
너희는 사람들같이 죽을 것이요, 통치자들 중의 하나같이 넘어지리로다. |
# |