시 119:154 |
|
Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word. |
내 사정을 변호하시고 나를 건지사 주의 말씀에 따라 나를 살리소서. |
# |
시 119:155 |
|
Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes. |
구원이 사악한 자들로부터 멀리 있음은 그들이 주의 법규들을 구하지 아니하기 때문이니이다. |
# |
시 119:156 |
|
Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments. |
오 주여, 주의 친절한 긍휼이 크오니 주의 판단들에 따라 나를 살리소서. |
# |
시 119:157 |
|
Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies. |
나를 핍박하는 자들과 나의 원수들이 많사오나 나는 여전히 주의 증언들에서 떠나지 아니하나이다. |
# |
시 119:158 |
|
I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word. |
범법자들이 주의 말씀을 지키지 아니하므로 내가 그들을 보고 근심하였나이다. |
# |
시 119:160 |
|
Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever. |
주의 말씀은 처음부터 진실하오니 주의 의로우신 판단들은 모두 영원히 지속되나이다. |
# |
시 119:161 |
|
SCHIN. | Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word. |
(쉰) 통치자들이 까닭 없이 나를 핍박하였으나 내 마음은 주의 말씀의 두려움 가운데 서 있나이다. |
# |
시 119:162 |
|
I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil. |
많은 노략물을 얻는 사람같이 내가 주의 말씀을 듣고 기뻐하나이다. |
# |
시 119:163 |
|
I hate and abhor lying: but thy law do I love. |
내가 거짓말은 미워하고 몹시 싫어하나 주의 법은 사랑하나이다. |
# |
시 119:164 |
|
Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments. |
주의 의로운 판단들로 인하여 내가 하루에 일곱 번 주를 찬양하나이다. |
# |